Перевод "количественно оценить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценить - перевод : оценить - перевод : количественно - перевод : количественно - перевод : количественно оценить - перевод : количественно - перевод : количественно - перевод :
ключевые слова : Assess Evaluate Appreciate Damage Judge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можно ли количественно оценить свою открытость?
Can you quantify your openness?
Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant.
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance.
Сложно количественно оценить участие женщин в политической жизни, хотя в стране имеются специальные программы для повышения уровня политического самосознания женщин.
It was difficult to quantify women apos s participation in political life, but there were special programmes for raising political awareness among women.
В этом случае я не думаю, что можно оценить и количественно выразить счастье, которое испытывают люди, наблюдая за вещами подобного рода.
Well in that time I don't think in the modern day of time to value the, um, to given a number to the happiness given to the people watching
Гэри Вульф Измерь себя количественно
Gary Wolf The quantified self
С учетом этого Группа делает вывод, что Кувейт не предоставил достаточных свидетельств, которые позволили бы Группе количественно оценить масштабы каких либо потерь биомассы.
Of the amount requested, USD 51,613,310 is for expenses incurred in providing medical treatment to persons in Kuwait who suffered from PTSD and USD 1,129,837,500 is for the loss of well being by members of its population who suffered from PTSD.
Правило 111.3 Количественно суммовой метод учета
Rule 111.3
В третьих, ККАБВ сделал вывод о том, что практически невозможно количественно оценить степень осуществления рекомендаций Группы отчасти потому, что многие рекомендации носят туманный и общий характер.
Third, ACABQ had concluded that it was virtually impossible to quantify the rate of implementation of the Unit apos s recommendations part of the problem resulted from the vagueness and generality of many of the recommendations.
Мы хотим развить базу количественно и качественно.
We would like to develop the database both quantitatively and qualitatively.
В. Количественные и количественно не определяемые выгоды
Qualitative and non quantifiable benefits
Неопределенность количественно измеряется с помощью стохастических моделей.
Uncertainty is quantified by means of stochastic models.
В. Количественные и неопределяемые количественно выгоды 22 24 8
CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC)
Она может оценить меня, и я могу оценить ее.
She can rate me and I can rate her, too.
Оценить положение молодежи в мире  это значит оценить будущее мира.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК,
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value.
Я думаю, что вы не количественно, харизма и хорошо выглядит.
I guess you can't quantify charisma and good looks.
Были разработаны функции доза реакция для случаев видимой порчи материалов применительно к известняку и пластмассам, что дало возможность количественно оценить приемлемые уровни видимой порчи материалов как функцию времени воздействия и концентрации ТЧ10.
Dose response functions for soiling were developed for limestone and plastic materials that enable the quantification of acceptable soiling levels as a function of exposure time and PM10 concentration.
Трудно оценить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
The distance is hard to estimate.
Слишком трудно оценить.
Too hard to estimate.
Слишком сложно оценить?
Too hard to estimate?
Слишком сложно оценить.
Too hard to estimate.
Оценить история неделе
Rate story week
Этого нельзя оценить деньгами.
The money's not worth it.
Нам нужно оценить местность.
You know, just to get the lay of the land.
В целевую сеть программы MULTI ASSESS входили участки в Лондоне, Праге, Риме, Афинах, Кракове и Риге, перед которыми была поставлена конкретная цель изучить локальную ситуацию в городах и количественно оценить степень видимой порчи материалов загрязнителями.
The targeted network of the MULTI ASSESS programme included sites in London, Prague, Rome, Athens, Krakow and Riga with a special aim to study the local urban situation and to quantify soiling effects.
Секреты американского успеха просты и прозрачны, хотя их и тяжело измерить количественно.
The secrets of American success are transparent yet difficult to quantify.
Я глубоко признательна странам убежища за их вклад, который трудно исчислить количественно.
I am deeply grateful for the contribution of countries of asylum which cannot be quantified.
Но оценить потенциальные угрозы непросто.
But assessing potential threats is not easy.
Мы моди постараться это оценить.
We can start to figure that out.
Трудно оценить, сколько участвовало людей.
How many people were out there is difficult to gauge.
Легко оценить время расширения formula_26.
It is also easy to estimate the expansion time τ.
Текущий объем добычи оценить трудно.
Estimating the current volume of production is difficult.
Оценить текущую дорожку на 1
Rate Current Track 1
Оценить текущую дорожку на 2
Rate Current Track 2
Оценить текущую дорожку на 3
Rate Current Track 3
Оценить текущую дорожку на 4
Rate Current Track 4
Оценить текущую дорожку на 5
Rate Current Track 5
Искренность означает способность оценить истину,
Sincerity means appreciation for the truth.
Такой шедевр нельзя просто оценить.
Well, you can't put any price on masterpieces like that.
27. Трудно количественно определить нынешнюю рабочую нагрузку Управления операций и его отдельных отделов.
27. It is difficult to quantify the present workload of the Office of Operations and its individual divisions.
Я считаю, что мы можем на самом деле количественно ответить на эти вопросы.
I believe we can actually answer those questions quantitatively.
Количественно давление отбора оценивается по величине изменения аллельных частот в популяции за 1 поколение.
In population genetics, selection pressure is usually expressed as a selection coefficient.
Был также укреплен как количественно, так и качественно контингент государственных служащих в правоприменяющих органах.
The contingency of civil servants in law enforcement bodies have also been strengthened both in terms of quantity and quality.

 

Похожие Запросы : количественно из - не количественно - количественно значение - количественно говоря - количественно эквивалент - количественно эффект - количественно претензии - количественно через - легко количественно - как количественно