Перевод "количественно через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : количественно - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гэри Вульф Измерь себя количественно | Gary Wolf The quantified self |
Можно ли количественно оценить свою открытость? | Can you quantify your openness? |
Правило 111.3 Количественно суммовой метод учета | Rule 111.3 |
Мы хотим развить базу количественно и качественно. | We would like to develop the database both quantitatively and qualitatively. |
В. Количественные и количественно не определяемые выгоды | Qualitative and non quantifiable benefits |
Неопределенность количественно измеряется с помощью стохастических моделей. | Uncertainty is quantified by means of stochastic models. |
В. Количественные и неопределяемые количественно выгоды 22 24 8 | CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC) |
В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК, | Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. |
Я думаю, что вы не количественно, харизма и хорошо выглядит. | I guess you can't quantify charisma and good looks. |
Секреты американского успеха просты и прозрачны, хотя их и тяжело измерить количественно. | The secrets of American success are transparent yet difficult to quantify. |
Я глубоко признательна странам убежища за их вклад, который трудно исчислить количественно. | I am deeply grateful for the contribution of countries of asylum which cannot be quantified. |
27. Трудно количественно определить нынешнюю рабочую нагрузку Управления операций и его отдельных отделов. | 27. It is difficult to quantify the present workload of the Office of Operations and its individual divisions. |
Я считаю, что мы можем на самом деле количественно ответить на эти вопросы. | I believe we can actually answer those questions quantitatively. |
Количественно давление отбора оценивается по величине изменения аллельных частот в популяции за 1 поколение. | In population genetics, selection pressure is usually expressed as a selection coefficient. |
Был также укреплен как количественно, так и качественно контингент государственных служащих в правоприменяющих органах. | The contingency of civil servants in law enforcement bodies have also been strengthened both in terms of quantity and quality. |
a) основы учета в настоящее время финансовые ведомости составляются по модифицированному количественно суммовому методу. | Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. |
За время своего существования она прошла значительный исторический путь, выросла и количественно и качественно. | During the period of its existence it has traced a significant historical course and has grown in membership and in quality. |
В этом блоке мы рассмотрим некоторые способы в которых информация может быть определена количественно. | In this unit, we'll look at some ways in which information can be quantified. |
Ну корова, это и калом или удар Build женщина, чтобы власть не количественно Десерт | Come cow, this is the and or blow feces Build woman to have power not quantifiable Dessert |
Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны. | While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant. |
Сегодня РосПравоудие это 16 млн. вынесенных решений (база регулярно пополнятеся новыми решениями и растет количественно). | Today, RosPravosudie contains 16 million judicial decisions (the database is regularly updated with new decisions and is thus growing quantitatively). |
Поэтому художественное наследие Леонардо количественно не велико, а ряд его работ утрачен или сильно повреждён. | Leonardo had many friends who are now renowned either in their fields or for their historical significance. |
Потенциальные и фактические последствия рекомендаций по итогам ревизий выражаются количественно и указываются в конкретных цифрах. | The potential and actual effects of audit recommendations are quantified and expressed in economic terms. |
Мы также придерживаемся мнения, что Совет Безопасности должен быть представительным как качественно, так и количественно. | We also hold the view that the Security Council must be representative both quantitatively and qualitatively. |
Мы называем это проверены обучения , потому что мы должны создать резервную копию этого обучения количественно. | We call it validated learning 'cause we have to back up that learning quantitatively. |
По сравнению с предыдущими периодами представленность женщин в парламенте возросла не только количественно, но и качественно. | Compared to the previous periods, female parliamentarians not only increase in number but also in quality. |
И количественно и качественно они поступают так же как и люди, поставленные в ту же ситуацию. | Qualitatively and quantitatively, they choose exactly the same way as people, when tested in the same thing. |
Участие женщин в этой многосторонней и двусторонней внешней деятельности изменилось к лучшему как количественно, так и качественно. | The participation of women in these multilateral and bilateral external activities was improved both quantitatively and qualitatively. |
Расходы Трибунала учитываются количественно суммовым методом, за исключением расходов на выплаты персоналу, которые учитываются как выплаты наличными. | Expenditures of the Tribunal are accounted for on an accrual basis, except for those relating to staff entitlements, which are accounted for on the basis of cash disbursements. |
Когда клиенты взаимодействуют с этим кодом, они создают данные, которые мы можем выбрать измерить количественно и качественно. | When customers interact with that code, they create data which we can choose to measure quantitatively and qualitatively. |
В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК, что позволило определить степень влияния каждого акционера. | Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. |
Первым этапом является расчет отклонений в себестоимости и продажах, которые позволяют определить количественно компоненты общего отклонения прибыли. | The first step is to calculate the cost and sales variances which quantify the components of the total profit variance. |
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу. | Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance. |
Такой подход (к имеющимся средствам) отличается от подхода к поступлениям и расходам на основе учета количественно суммовым методом. | This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. |
Любые такие отклонения выражаются, по мере возможности, количественно и соответствующим образом учитываются при оценке и сопоставлении тендерных заявок. | Any such deviations shall be quantified, to the extent possible, and appropriately taken account of in the evaluation and comparison of tenders. |
Здесь черным цветом обозначено безопасное пространство для деятельности, в рамках количественно измеряемых границ, как предложено в этом анализе. | What you see here in black line is the safe operating space, the quantified boundaries, as suggested by this analysis. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Первый формат предназначается для отчета о quot мероприятиях quot , которые конкретно указаны и количественно определены в бюджете по программам. | The first would cover quot outputs quot that are specifically indicated and quantified in the programme budget. |
Она может обработать ваш сценарий, и сказать, количественно, что это кино на 30 миллионов долларов, или на 200 миллионов долларов. | And you can run your script through there, and they can tell you, quantifiably, that that's a 30 million dollar movie or a 200 million dollar movie. |
Количественно величина парникового эффекта formula_11 определяется как разница между средней приповерхностной температурой атмосферы планеты formula_12 и её эффективной температурой formula_10. | The mechanism that produces this difference between the actual surface temperature and the effective temperature is due to the atmosphere and is known as the greenhouse effect. |
Хотя весьма сложно определить количественно, но, по оценкам, каждый год в мире загрязнение воздуха становится причиной преждевременной смерти миллионов людей. | Though very difficult to quantify, it is estimated that millions of people die prematurely due to air pollution each year worldwide. |
Сложно количественно оценить участие женщин в политической жизни, хотя в стране имеются специальные программы для повышения уровня политического самосознания женщин. | It was difficult to quantify women apos s participation in political life, but there were special programmes for raising political awareness among women. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Престиж научного журнала устанавливается в течение долгого времени, он отражает влияние многих факторов, не все из которых могут быть выражены количественно. | Prestige and ranking An academic journal's prestige is established over time, and can reflect many factors, some but not all of which are expressible quantitatively. |
12. Хотя лишь незначительную часть работы Департамента можно достаточно легко определить количественно, в таблице 2С в приложении V приводится ряд показателей. | 12. Although only a small part of the Department apos s workload is easily quantifiable, table 2 (C) in annex V provides a number of indicators. |
Похожие Запросы : количественно - количественно - количественно - количественно оценить - количественно из - не количественно - количественно значение - количественно говоря - количественно эквивалент - количественно эффект - количественно претензии - легко количественно - как количественно