Перевод "коллективно компания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
коллективно - перевод : Компания - перевод : компания - перевод : компания - перевод : коллективно компания - перевод : коллективно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ведущие эксперты также коллективно | Lead reviewers collectively shall also |
Их необходимо решать коллективно. | They must be addressed and solved collectively. |
Давай решим это коллективно. | Let's crowdsource this. |
Кабинет коллективно подотчетен Национальной ассамблее. | Cabinet is responsible collectively to the National Assembly. |
Может быть голосованием решаем коллективно. | Maybe we take a vote we crowdsource. |
Мы коллективно забыли этот урок. | We have collectively forgotten that lesson. |
Опасибо от нас всех коллективно. | Thank you. We collectively thank you. |
Коллективно они представляют собой Большого брата. | Collectively they are Big Brothers. |
Она была коллективно разработана всеми членами. | They have been arrived at collectively by the membership. |
Я знаю коллективное решение. Давай решим это коллективно. | I know crowdsource. Let's crowdsource this. |
Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением. | We were collectively irrational, but that is no explanation. |
Во второй группе стены оживают и коллективно обнимают Дилберта. | In the second group's scenario, the walls are alive and actually give Dilbert a group hug. |
Вы получите 2710 золота штук коллективно в проверки счетов. | You get 2,710 gold pieces collectively in checking accounts. |
Хунты коллективно попросили Великобританию о помощи, и Лондон ответил согласием. | The juntas collectively asked Britain for aid, and London was only too happy to oblige. |
Раздел 22 полностью запрещает производителям коллективно поддерживать цены при перепродаже. | Section 22 prohibits per se suppliers from engaging in collective resale price maintenance. |
Если бы все сотрудники затем коллективно, всем и каждому, негодяи? | Were all the employees then collectively, one and all, scoundrels? |
В этой связи мы должны коллективно трудиться на двух параллельных фронтах. | We must therefore work collectively on two parallel fronts. |
Аналогично этому, раздел 23 запрещает дилерам коллективно поддерживать цены при перепродаже. | Similarly, Section 23 prohibits per se dealers from engaging in collective resale price maintenance. |
Компания | Company |
Компания | Company |
Компания | Company |
Компания | Delete KNote when Pilot memo is deleted |
Компания . | 'Company.' |
Компания | Promotions |
Компания, | Investigating company |
Компания | Period of assistance by consultants |
Компания! | The company. |
Правительства, индивидуально или коллективно, должны предупреждать террористические акты и бороться с ними. | Governments, individually and collectively, should prevent and combat terrorist acts. |
Мы должны коллективно признать наличие этих проблем и приступить к их решению. | We should collectively recognize and address these problems. |
Повторю вопрос Платона Способны ли люди к рациональному самоуправлению, индивидуально или коллективно? | Are human beings fit for self governance, rational self governance, either individually or collectively? |
Оно показывает для коллективно созданного текста, кто, когда и какое внёс изменение. | This shows you, for text that many people are editing, when a change was made, who made it, and what the change is. |
Оказалось, что 737 ведущих акционеров имеют возможность коллективно контролировать 80 стоимости ТНК. | Well, it turns out that the 737 top shareholders have the potential to collectively control 80 percent of the TNCs' value. |
Компания обанкротилась. | The company went bankrupt. |
Компания Shout! | Shout! |
Компания 5pb. | 5pb. |
Странная компания. | Weird company. |
Компания PRQ ... | The Company PRQ... |
Необыкновенная компания. | It's an amazing company. |
Телефонная компания?! | Man 1 The phone company! |
Компания PRQ... | The Company PRQ... |
и компания. | and company. |
Компания Хониг. | Hornick Accordion Company. |
Электрическая компания. | An electricity company. |
Неплохая компания. | I shall be in good company. |
Компания нужна? | You want some company? No, thanks. |
Похожие Запросы : коллективно совместно - коллективно говоря - принято коллективно - средства коллективно - коллективно обесцененные - коллективно провести - работать коллективно - коллективно согласованных - коллективно связывание - индивидуально и коллективно - индивидуально или коллективно - коллективно и индивидуально