Перевод "комиссии уплаченные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
комиссии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года 70 Ведомость ХХ. | voluntary contributions unpaid as at 31 December 1993 . 59 |
долевые взносы, не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года . 175 | contributions unpaid as at 31 December 1993 . 142 |
в Анголе долевые взносы, не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года . 103 | assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 86 |
Таблица 21.4 Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане долевые взносы, не уплаченные по состоянию | Schedule 21.4 United Nations Interim Force in Lebanon assessed |
Если вы сложите правительственные выплаты и общественное потребление и вычтете уплаченные налоги, то вы получите цифру для величины нетто правительственных расходов. | When you add together government transfers and public consumption and subtract taxes paid, you get a figure for net government expenditures. |
Совет удерживает любые начисления или взносы, уплаченные на финансовые счета, созданные в соответствии со статьей 18, участником, который перестает быть стороной настоящего Соглашения. | The Council shall retain any assessments or contributions paid to the financial accounts established under Article 18 by a member that ceases to be a party to this Agreement. |
Совет удерживает любые начисления или взносы, уплаченные на финансовые счета, созданные в соответствии со статьей 18, участником, который перестает быть стороной настоящего Соглашения. | The Council shall retain any assessments or contributions paid to the financial accounts established under Article 18 by a member which ceases to be a party of this Agreement. |
Сумма в 3 675 000 долл. США, истребуемая в связи с оплатой помощи, была перераспределена между фактическими платежами и процентами на уплаченные суммы. | The USD 3,675,000 amount for payment of relief was re allocated between actual payments and interest on the amounts paid. |
Например, мы начинаем проект под названием НаЧтоТратятМоиДеньги.org, цель которого помочь вам узнать, на что идут уплаченные вами налоги, что, я считаю, действительно важно. | For example we do a project called wheredoesmymoneygo.org to help show you where your tax money goes, which I think is a really important part. |
КОМИССИИ | Adoption of the report of the Commission to the |
Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | Chairman, Philippine Commission on Audit |
Доказательство число налогооблагаемых организаций, как и уплаченные суммы, снизилось в 2007 2011 годах с 59 000 до 46 000 организаций (и с 606 до 480 миллионов евро). | Proof The number of taxed establishments, like the sums paid, have fallen between 2007 and 2011, from 59 000 to 46 000 structures (and from 606 to 480 million Euros). |
Цель Комиссии | The Commission's Objective |
Структура Комиссии | The Structure of the Commission |
Региональные комиссии | H. Regional commissions |
Региональные комиссии | Republic of Korea |
Члены Комиссии | Members |
Счёт комиссии | Brokerage Account |
Счёт комиссии | Mapping brokerage account |
Счёт комиссии | Create brokerage account |
ревизионной комиссии | Audit of the Philippines |
Заключения Комиссии | Conclusions of the Commission |
Комиссии ревизоров | and reports of the Board of Auditors |
Комиссии . 44 | the Commission . 43 |
Решение Комиссии | Decision by the Commission |
На комиссии. | He is at a meeting. |
Комиссии Тел. | Tel. 63 99 39 |
Источник Отчет Комиссии. | Data source Report from the Commission. |
Ответ Комиссии | TrainingTraining atat thethe |
Когда швейцарский покупатель потребовал возвратить деньги, уплаченные им как аванс, продавец отказался их возвращать в порядке компенсации убытков, возникших у него в результате продажи товара по сниженной цене. | When asked to return the advance payment to the Swiss buyer, the seller kept it to offset the damages arising from the sale at a reduced price. |
(Подпись) Гильермо Н. Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | (Signed) Guillermo N. Carague Chairman of the Board Chairman, Philippine Commission on Audit |
(Подпись) Гильермо Н. Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | (Signed) Guillermo N. Carague |
Он член комиссии. | He is a member of the committee. |
Рационализация работы Комиссии | Rationalization of the work of the Commission. |
Методы работы Комиссии. | Methods of work of the Commission. |
Проект доклада Комиссии | Chapter |
Будущие сессии Комиссии. | Future sessions of the Commission. |
Методы работы Комиссии. | Methods of work of the Commission |
Проект доклада Комиссии | Rapporteur Ms. Deirdre KENT (Canada) |
Замечания Комиссии ревизоров | Comments by the Board of Auditors |
Рекомендации Комиссии ревизоров | UNOPS Report on the implementation of the recommendations |
Предлагаю это Комиссии. | I put that to the Commission. |
МЕТОДЫ РАБОТЫ КОМИССИИ | Methods of work of the Commission |
Пятнадцатая сессия Комиссии | Fifteenth session of the Commission |
Доклад Комиссии Юга | Report of the South Commission |
Похожие Запросы : комиссии, уплаченные - взносы, уплаченные - комиссионные, уплаченные - уплаченные пошлины - расходы уплаченные - уплаченные взносы - денежные средства, уплаченные - Денежные средства, уплаченные - доставленные пошлины, уплаченные - Итого проценты уплаченные - полученные и уплаченные - решение комиссии - член комиссии - сумма комиссии