Перевод "конкретная задача" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : конкретная задача - перевод : конкретная задача - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас, европейцев, есть одна конкретная задача. | We, the Europeans, have one specific task. |
Они являются гражданскими служащими государственного аппарата, которым вверена конкретная задача, изложенная выше. | They are civil servants of the state apparatus who have the specific task defined above. |
Еще на одного специального прокурора возложена конкретная задача по борьбе с финансированием терроризма. | A third specialised prosecutor has been assigned the specific task of combating the financing of terrorism. |
На Организацию возлагается конкретная задача оказать содействие общинам, которые были затронуты в результате этого. | The Organization has a clear responsibility to assist communities that have been thus affected. |
Конкретная музыка. | Concrete music. |
Конкретная музыка? | Concrete music? |
Стоящая перед нами конкретная задача состоит в том, чтобы обеспечить дальнейший поиск наиболее эффективных путей укрепления культуры мира. | Our concrete task ahead is to ensure that we continue to find the most effective ways to operationalize efforts to strengthen a culture of peace. |
У Международной группы по предотвращению кризисов была одна конкретная задача, а именно поиск доказательств присутствия Аль Каиды в Индонезии. | The ICG report was narrowly conceived and intended to focus on a single issue, namely the evidence for an Al Qaeda presence in Indonesia. |
Объектом типового тематического исследования является конкретная партия оружия конкретная сделка с оружием. | It is a tool that helped the Monitoring Group to systemize and standardize its investigative work and includes optimum questions that attempt to answer essential elements of information for all shipments investigated by the Monitoring Group. |
Эта конкретная проблема решена. | So, it's a solved problem, that particular problem is solved. |
Конкретная структура эссе не определена. | No particular essay structure is required. |
Каждой стороне поручается конкретная роль. | Each party is assigned a clear role. |
Конкретная цель почему существует организация? | Director's workshop |
Кроме того, в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года (резолюция 60 1) содержится конкретная задача в этой связи, и мы должны ее выполнить. | Furthermore, the 2005 World Summit Outcome (resolution 60 1) sets out a specific task for us to carry out in that regard. |
Конкретная форма, подробные положения и органы, | The specific form, the detailed provisions and the authorities involved in the preparation and conclusion of such Action Plans are to be decided by the parties involved |
Конкретная информация по каждому положению Конвенции | Part Two Specific information concerning each provision of the Convention |
А есть какая то конкретная девушка? | Do you have a specific one in mind? |
104. С самого начала перед Организацией Объединенных Наций была поставлена конкретная задача, связанная с изучением, смягчением и минимизацией последствий чернобыльской катастрофы в наиболее пострадавших государствах. | 104. The United Nations was, from the outset, specifically mandated to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster in the most affected States. |
Специальному докладчику была предоставлена следующая конкретная информация. | The Special Rapporteur was provided with the following specific information. |
Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь. | We require coordinated and concrete assistance. |
Следующая задача. Задача 40. | Next problem, problem 40. |
Следующая задача. Задача 4. | Next problem. |
При этом перед государственными органами поставлена конкретная задача обеспечить соответствующий доступ общественности к экологической информации и принять меры по повышению качества, оперативности и актуальности представляемых материалов. | The public authorities have a specific task to ensure that the public has appropriate access to environmental information and to take measures to improve the quality, usefulness and topicality of the materials available. |
Конкретная версия этого феномена действует в Европейском Союзе. | A particular version of this phenomenon is at work in the European Union. |
Кроме того, конкретная информационная работа проводится с проститутками. | Specific information and guidance was also provided to prostitutes. |
28. На 1995 год запланирована следующая конкретная деятельность | The following specific activities are planned for 1995 |
Это конкретная сумма, которую они у вас одолжили. | That's essentially how much they borrowed. |
Мы можем сказать, что микросостояние этой машины является конкретная конфигурация окон автомата, то есть конкретная конфигурация трех фруктов в этом порядке. | We can say that the microstate of this machine is the specific configuration of the slot machine windows, that is the specific configuration of three fruits in this order. |
Перед системой Организации Объединенных Наций стоит конкретная задача как наилучшим образом помочь преодолеть переходный период и, в частности, какой механизм сотрудничества она может предоставить для восстановления судебной системы. | The United Nations system faced the specific challenge of how it could best help resolve transitional situations and, in particular, what cooperation mechanism it could provide for the reconstruction of the judiciary. |
Задача. | Addison Wesley. |
Задача | Incidence per 10,000 inhabitants |
Задача | The challenge |
ЗАДАЧА | Design on a functional basis external and internal functions dependant on the local situation Translation of the functional design into a technical design (systems) Definition of equipment needed on vessels and on shore |
ЗАДАЧА | Evaluate the locking situation for the next locking cycle |
Задача | Task |
Задача | Task |
Задача | To do |
Задача | To do |
Задача | Task |
Задача | Tasks |
Задача | Task Status |
Задача | Start date |
Задача | Remove Work Interval |
Задача | Calendar |
Задача | Negative Float |
Похожие Запросы : задача, - конкретная причина - конкретная информация - конкретная ситуация - конкретная ситуация - Конкретная природа - конкретная конструкция - конкретная процедура