Перевод "конституционная процедура" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
конституционная - перевод : процедура - перевод : процедура - перевод : конституционная процедура - перевод : процедура - перевод : конституционная процедура - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конституционная политика | Constitutional Politics |
Конституционная база | Constitutional framework |
В. Конституционная реформа | B. Constitutional reform |
d) Конституционная юстиция | (d) Constitutional justice |
Конституционная и законодательная база | Constitutional and legal framework |
Конституционная и законодательная основа | Constitutional and legal framework |
Законодательная и конституционная база | Legal and constitutional framework |
Конституционная реформа имеет важнейшее значение. | Constitutional reform is critical. |
Конституционная, правовая и административная система | The Declaration facilitated Pakistan's accession to the Convention and represents the legal position on the matter. |
Конституционная, правовая и административная основы | Constitutional, Legal and Administrative Framework. |
А. Правовая и конституционная основа | A. Legal and constitutional framework |
Великое Герцогство Люксембург конституционная монархия. | The Grand Duchy of Luxembourg is a hereditary constitutional monarchy. |
d) Конституционная юстиция . 97 101 28 | (d) Constitutional justice . 97 101 26 |
процедура | formal requirements |
Процедура | Direct programme assistance expenditure |
ПРОЦЕДУРА | Direct calibration method |
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта, недискриминация | Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented, |
Наконец, надлежащая процедура это всего лишь процедура. | Finally, due process is just that a process. |
ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ | Test procedure |
ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ | (c) The applicability of the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
Процедура испытания | Body and leg elements |
Процедура испытаний | horizontal |
Калибровочная процедура | Calibration procedure |
Процедура завершения | Annex 7 |
41.3.4 Процедура | 41.3.4 Procedure |
4. Процедура. | 4. Procedure. |
Упрощенная процедура | Simplified procedure |
B. Процедура | B. Procedural . 3 8 10 |
В. Процедура | B. Procedural |
Временная процедура | Interim solution |
Конституционная конференция была назначена на сентябрь 1989 года. | A constitutional conference was tentatively planned for September 1989. |
Конституционная и законодательная база для защиты прав женщин | Constitutional and legal framework for the protection of women's rights |
А. Правовая и конституционная основа . 9 14 5 | A. Legal and constitutional framework . 9 14 5 |
Конституционная основа, относящаяся к занятости женщин на государственной службе | The Constitutional Framework Relating to Women in Government Service. |
Конституционная Ассамблея закончит свою работу к ноябрю 1994 года. | The Constitutional Conference will complete its work by November 1994. |
Согласительная процедура прекращается | The conciliation proceedings are terminated |
Это рутинная процедура. | It's routine procedure. |
Это стандартная процедура. | It's standard procedure. |
Это обычная процедура. | This is the regular procedure. |
Это стандартная процедура. | This is standard procedure. |
Процедура та же. | The procedure is the same. |
ПРОЦЕДУРА ИНДИВИДУАЛЬНОГО ДОПУЩЕНИЯ | The owner, the operator or the representative of either shall apply to the competent authority for individual approval. |
3.0.17 Процедура допущения | 3.0.17 Approval procedure |
2) Процедура рассмотрения | Procedure for review of applications |
В. Общая процедура | General procedure |
Похожие Запросы : конституционная система - конституционная власть - конституционная жалоба - конституционная революция - конституционная форма - конституционная основа - утро конституционная - конституционная идентичность - конституционная законность - конституционная эффект - конституционная гарантия - конституционная юрисдикция