Перевод "конституционное дело" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конституционное? | Constitutional? |
Конституционное соглашение | Constitutional Agreement |
Конституционное будущее Европы | Europe u0027s Constitutional Future |
Конституционное устройство 20 | E. Constitutional structure 15 |
Е. Конституционное устройство | E. Constitutional structure |
В. Конституционное соглашение | B. Constitutional Agreement |
VII. КОНСТИТУЦИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | VII. THE CONSTITUTIONAL AGREEMENT |
VII. Конституционное соглашение | VII. The Constitutional Agreement |
В КОНСТИТУЦИОННОЕ CОГЛАШЕНИЕ | INTO THE CONSTITUTIONAL AGREEMENT |
В. Конституционное развитие | B. Constitutional developments |
Это конституционное правительство. | This is a constitutional government. |
Конституционное и административное право | Constitutional and Administrative Law |
II. КОНСТИТУЦИОННОЕ И ПОЛИТИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS |
В. Конституционное развитие 7 4 | B. Constitutional developments . 7 4 |
А. Конституция и конституционное развитие | A. Constitution and constitutional developments |
Это моё право, мое конституционное... | It's my right, you know, my constitutional |
Конституционное право о передаче дел в суд предусматривает необходимость того, чтобы лицо, возбуждающее судебное дело, соблюдало соответствующие нормативные положения | There is a The constitutional right to test bring cases in to the court s. The right to test a case in the courts requires that the person raising bringing the case complyies with the relevant regulations |
Конституционное гендерное равенство стратегия Европейского союза | Constitutional gender equality European Union policy |
В этой связи применяется конституционное запрещение дискриминации. | The Cconstitutional prohibition of discrimination applies hereto. |
I. КОНСТИТУЦИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, ПРИЛОЖЕНИЯ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ | I. CONSTITUTIONAL AGREEMENT, ANNEXES AND RELATED INSTRUMENTS |
Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям | The new Treaty must fulfil two basic demands |
quot Конституционное правление в Уганде quot (1991 год) | quot Constitutional rule in Uganda quot (1991) |
Конституционное соглашение о Союзе Республик Босния и Герцеговина | Constitutional agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina |
Конституционное соглашение о Союзе Республик Боснии и Герцеговины | Constitutional Agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina |
Документы по правам человека, инкорпорированные в Конституционное cоглашение | Human rights instruments incorporated in the |
КОНСТИТУЦИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ О СОЮЗЕ РЕСПУБЛИК БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ | CONSTITUTIONAL AGREEMENT OF THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA |
II. КОНСТИТУЦИОННОЕ И ПОЛИТИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ . 4 10 2 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 4 10 2 |
II. КОНСТИТУЦИОННОЕ И ПОЛИТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ . 9 31 4 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 9 31 4 |
II. КОНСТИТУЦИОННОЕ И ПОЛИТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ . . . . . . . . 5 25 3 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 5 25 3 |
II. КОНСТИТУЦИОННОЕ И ПОЛИТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ 3 42 3 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 3 42 3 |
А. Конституция и конституционное развитие 3 21 3 | A. Constitution and constitutional developments . 3 21 3 |
II. КОНСТИТУЦИОННОЕ И ПОЛИТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ 7 40 4 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 7 40 4 |
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев. | You may remember what the Chinese constitutional proposition was. |
I. КОНСТИТУЦИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ О СОЮЗЕ РЕСПУБЛИК БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ | I. CONSTITUTIONAL AGREEMENT FOR A UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA |
I. Конституционное соглашение о Союзе Республик Боснии и Герцеговины | I. Constitutional Agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina |
II. КОНСТИТУЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ СОБЫТИЯ 5 24 3 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 5 24 3 |
Конституционное наблюдение не будет направлено на подрыв авторитета Совета Безопасности. | Constitutional monitoring would not be aimed at abolishing the authority of the Security Council. |
с) уважать конституционное право всех гаитянских граждан и институтов Республики. | (c) Respect for the constitutional rights of all Haitian citizens and for the institutions of the Republic. |
Добавление I1 Конституционное соглашение о Союзе Республик Боснии и Герцеговины | Appendix I Constitutional Agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina |
Приложение С1 Документы по правам человека, инкорпорированные в Конституционное соглашение | Annex C 1 Human rights instruments incorporated in the Constitutional Agreement |
Сэр, я тоже оплатила, это мое право, мое конституционное право. | Sir, I paid my dime too, you know, and it's my right, my constitutional right. |
Новый парламент и конституционное собрание должны будут вести переговоры со СКАФ. | The new parliament and constitutional assembly will have to lead the negotiations with the SCAF. |
Сент Винсент и Гренадины приветствуют конституционное решение политического кризиса в Пакистане. | Saint Vincent and the Grenadines welcomes the constitutional resolution of the political impasse in Pakistan. |
Приложение С Перечень документов по правам человека, инкорпорированных в конституционное соглашение | Annex C List of human rights instruments incorporated in the Constitutional Agreement |
Например, в настоящее время Конституционный суд рассматривает трудное дело, в котором конституционное право на свободу религии (для растафарианца) противопоставлено преступным действиям, связанным с владением или курением марихуаны (растафарианцем). | For example, there is currently a difficult case before the Constitutional Court that pits the constitutional right to freedom of religion (for a Rastafarian), against criminalised acts of being in possession of or smoking marijuana (by the Rastafarian). The case is in its last and final appeal since the Supreme Court of Appeal had previously decided the matter. |
Похожие Запросы : конституционное правление - конституционное развитие - конституционное правительство - конституционное государство - конституционное собрание - конституционное правомочие - конституционное большинство - конституционное устройство - конституционное учреждение - конституционное законодательство - конституционное совещание - конституционное урегулирование - конституционное требование - конституционное требование