Перевод "контроль рисков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : контроль - перевод : контроль рисков - перевод : контроль рисков - перевод : контроль рисков - перевод : контроль рисков - перевод : контроль рисков - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
управление и контроль инвестиций в ИТ, расширение возможностей, обеспечение выгод и уменьшение рисков | In conclusion, the full paper will examine the wider issues of effective IT governance within ONS as well as the IM function's own responsibilities. Especially |
Чтобы застраховаться от рисков утечки технологии, случайного пуска или несанкционированного развертывания, рационализирован и укреплен кураторский контроль. | Custodial controls have been streamlined and strengthened to guard against risks of leakage of technology, accidental launch or unauthorized deployment. |
Оценка рисков | Overview of movements of non expendable equipment |
понимание рисков, | transport corridors, |
Менеджмент рисков | Risk management |
Минимизация рисков, рисков для здоровья, это часть чувства безопасности. | The minimization of risks, of health risks, is part of the feeling of security. |
Рост водных рисков | Water Risk on the Rise |
А. Снижение рисков | Risk reduction |
Варианты регулирования рисков | Risk management options |
Жизнь полна рисков. | Life is full of risks. |
Без рисков да. | Without the risks yes. |
Пятьдесят процентов рисков. | 50 of the risk. |
За последние годы мы стали свидетелями двух больших рисков, но практически ничего не сделали для того, чтобы взять их под контроль. | We have seen two of the big risks in recent years, but have done little to bring them under control. |
Меняющийся облик глобальных рисков | The Changing Face of Global Risk |
Том не понимает рисков. | Tom doesn't understand the risks. |
В числе рисков, т.е. | atmosphere were disturbed. |
Факторы прогнозируемых существенных рисков | Material foreseeable risk factors |
Меры, способствующие уменьшению рисков | Measures to support risk reduction |
Меры по уменьшению рисков | Risk reduction actions |
Страхование от производственных рисков. | Occupational risks insurance. |
показатель снижения коррупционных рисков | Corruption risk reduction |
раннее выявление экологических рисков | Measured or calculated data must be recorded and made available to the competent authorities, or supplied on request. |
Но ее потенциалом можно воспользоваться только в том случае, если нормативный контроль будет основываться на науке, тщательном анализе рисков и оценке ошибок истории. | But its potential can be fulfilled only if regulatory oversight is based on science, sound risk analysis, and an appreciation of the mistakes of history. |
Однако я убежден, что это нельзя сделать без рисков, иногда очень серьезных рисков. | But to do that is, I recognize, not without dangers, often severe dangers of its own. |
Для снижения подобных рисков международное сообщество могло бы сохранять свою традиционную политику и тихо сидеть, надеясь, что правительство сохранит контроль над своей ядерной инфраструктурой. | To mitigate such risks, the international community could maintain its traditional policy of sitting tight and hoping that governments retain control of their nuclear infrastructure. |
Инцидент с Адоболи ясно показал, что контроль рисков изменился недостаточно , говорит Мартин Янссен, профессор экономики и финансов в Швейцарском институте банковского дела Университета Цюриха. | The Adoboli incident clearly showed that risk control had changed too little, says Martin Janssen, economic and professor of finance at the Swiss Banking Institute of the University of Zurich. |
Эта стратегия не без рисков. | This strategy is not without risks. |
Также существует несколько повышающих рисков. | But there are also several upside risks. |
Я хочу избежать ненужных рисков. | I want to avoid unnecessary risks. |
страхование от профессиональных рисков | Occupational risks |
Дискриминация по признаку генетических рисков. | Discrimination based on genetic risks. |
от рисков, связанных с войной | Cargo war risk |
ответственности и от военных рисков | Aviation fuel and lubricants 900 575 705 800 719 600 (13 800) |
Это выгодно для клиента.Никаких рисков. | So that seems like a win for the consumer. |
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. | The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. |
Первый этап реструктуризации был завершен 5 декабря 2003 года, когда ООО Thermo Capital Partners получило контроль над бизнесом, а также определенные права собственности и рисков. | The first stage of the restructuring was completed on December 5, 2003, when Thermo Capital Partners LLC was deemed to obtain operational control of the business, as well as certain ownership rights and risks. |
Контроль | Verification |
Контроль | Control |
Контроль | Supervision |
Контроль | Payment Control |
И наконец, в документе обсуждаются вопросы управления рисками ИТ на основе следующих основных функций оперативное управление рисками, обеспечение бесперебойности функционирования, управление безопасностью и контроль рисков ИТ. | Finally, IT Risk Management is considered with the help of the main functions Operational Risk Management, Business Continuity Management, Security Management and IT Risk Controlling. |
Контроль за продуктами питания с использованием методов анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) осуществляется лишь в нескольких лабораториях в рамках внутреннего контроля за технологическими процессами. | Food control using hazard analysis critical control points (HACCP) is employed only by a number of laboratories in terms of internal control during technological process. |
Предполагаемая передача рисков может оказаться миражом. | The supposed transfer of risk would turn out to have been a mirage. |
Современная экономика также требует принятия рисков. | A modern economy also requires risk taking. |
Виды рисков зависят от выполняемых функций | The range of risks depends on the functions undertaken |
Похожие Запросы : оперативный контроль рисков - и контроль рисков - строгий контроль рисков - хеджирование рисков - страхование рисков - диверсификация рисков - мониторинг рисков - объединение рисков - матрица рисков - выявления рисков