Перевод "корпоративная целостность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Корпоративная стратегия | Corporate strategy |
Корпоративная ответственность | Corporate responsibility |
Инициатива Корпоративная стратегия | Initiative Corporate strategy |
Корпоративная вина BP огромна. | BP s corporate responsibility is huge. |
Чья корпоративная социальная ответственность? | Whose Corporate Social Responsibility? |
так это корпоративная психопатия. | The big story, he said, is corporate psychopathy. |
КСО корпоративная социальная ответственность | Programme Component C.7 Climate Change 46 |
Наша корпоративная философия гласит | We have a corporate philosophy, |
Корпоративная ответственность за права человека | Corporate Liability for Human Rights |
Корпоративная стратегия ЮНИДО гласит, что | The UNIDO corporate strategy states that |
В этом фильме она корпоративная помощница. | In this film, she is his corporate assistant. |
l) лесная этика и корпоративная ответственность | (l) Forest ethics and corporate responsibility |
Поэтому корпоративная стратегия ЮНИДО гласит следующее | The UNIDO corporate strategy thus states that |
Проверить целостность | Verify integrity |
Корпоративная ответственность установлена на самом высоком уровне. | Corporate responsibility has been established at the highest level. |
Экологическая целостность 5. | Ecological Integrity 5. |
Первое, корпоративная власть растет по отношению к власти правительств. | First, corporate power is growing relative to that of governments. |
Что на самом деле важно, так это корпоративная психопатия. | Who cares? |
У них собственная целостность. | They have their own integrity. |
Корпоративная коррупция вышла из под контроля по двум основным причинам. | Corporate corruption is out of control for two main reasons. |
Признавалась та роль, которую корпоративная прозрачность играет в инвестиционных решениях. | The role that corporate transparency plays in investment decisions was recognized. |
а) Целостность и местный колорит | Cohesion and local identity |
a) Целостность и местный колорит | Cohesion and local identity |
Целостность связей между элементами данных | Referential data integrity |
Целостность и допустимость вводимой информации | Data integrity and validity |
Итак, каждый должен раскрыть целостность. | So one has got to discover a certain wholeness. |
Так как корпоративная сила растет, подконтрольные холдинговые компании становятся значительно важными. | As corporate power rises, holding companies to account becomes increasingly important. |
Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес. | But corporate social responsibility is not limited to how a company does business. |
Программный компонент D.6 Экспортные консорциумы МСП и корпоративная социальная ответственность | Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility |
Целостность является главным принципом Монтеррейского консенсуса. | Coherence was a central concept of the Monterrey Consensus. |
Эритрея не впервые нарушает целостность ВЗБ. | Here again, it is not for the first time that Eritrea is violating the integrity of the TSZ. |
Суверенитет и территориальная целостность Китая неделимы. | China's sovereignty and territorial integrity brook no division. |
Нельзя ставить под угрозу целостность Суда. | The integrity of the Court must not be compromised. |
Сьерра Леоне поддерживает территориальную целостность Кувейта. | Sierra Leone supports the territorial integrity of Kuwait. |
единство и территориальную целостность Республики Кипр | The unity and territorial integrity of the Republic of Cyprus |
Вопрос в том, что такое целостность? | It's a question of what's the continuity? |
Что случится, если нарушить целостность артерии? | So that's the fourth point of difference. So now think about of the fact that you might have, a break in the arterial system. |
( Корпоративная социальная ответственность и прог рамма развития важно ли это для МСП? ). | was issued as one of the SME Technical Working Papers series. |
По воле случая корпоративная СУК также в значительной степени опирается на XML. | Incidentally, the corporate CMS also makes heavy use of XML. |
Корпоративная версия Mandriva Linux Powerpack, включающая коммерческие программы и модули, доступна за плату. | Mandriva 2008 no longer includes a Powerpack edition instead, the Powerpack edition includes all the available packages. |
Выходит, что корпоративная Западная Африка также приветствует то, что происходит с нашими студентами. | It turns out that corporate West Africa also appreciates what's happening with our students. |
Майя считали, что ноль олицетворяет целостность, наполненность. | For the Mayans, zero has a sense of fullness. |
Во первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению. | First, Ukraine s territorial integrity is not negotiable. |
Это может сократить время разработки и обеспечить целостность. | This can reduce development time and ensure referential integrity. |
Слишком часто территориальная целостность государства противопоставляется правам меньшинств. | Too often, the territorial integrity of the State has been contrasted with the rights of minorities. |
Похожие Запросы : целостность безопасности - целостность рынка - экологическая целостность - целостность поверхности - научная целостность - экологическая целостность - целостность информации - академическая целостность - техническая целостность - целостность хорошо - целостность упаковки - целостность исследования - целостность питания