Перевод "целостность поверхности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
целостность - перевод : целостность поверхности - перевод : поверхности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проверить целостность | Verify integrity |
Экологическая целостность 5. | Ecological Integrity 5. |
У них собственная целостность. | They have their own integrity. |
а) Целостность и местный колорит | Cohesion and local identity |
a) Целостность и местный колорит | Cohesion and local identity |
Целостность связей между элементами данных | Referential data integrity |
Целостность и допустимость вводимой информации | Data integrity and validity |
Итак, каждый должен раскрыть целостность. | So one has got to discover a certain wholeness. |
м) поверхности. | Riley, Esq., B.A. |
Тип поверхности | Spline type |
Точки поверхности | Spline points |
Поверхности КлейнаName | Klein |
географические поверхности, | information base for modelling of environmental stress |
Целостность является главным принципом Монтеррейского консенсуса. | Coherence was a central concept of the Monterrey Consensus. |
Эритрея не впервые нарушает целостность ВЗБ. | Here again, it is not for the first time that Eritrea is violating the integrity of the TSZ. |
Суверенитет и территориальная целостность Китая неделимы. | China's sovereignty and territorial integrity brook no division. |
Нельзя ставить под угрозу целостность Суда. | The integrity of the Court must not be compromised. |
Сьерра Леоне поддерживает территориальную целостность Кувейта. | Sierra Leone supports the territorial integrity of Kuwait. |
единство и территориальную целостность Республики Кипр | The unity and territorial integrity of the Republic of Cyprus |
Вопрос в том, что такое целостность? | It's a question of what's the continuity? |
Что случится, если нарушить целостность артерии? | So that's the fourth point of difference. So now think about of the fact that you might have, a break in the arterial system. |
Оставайтесь у поверхности. | Stay near the surface. |
2.4 Альбедо поверхности ____________ | Surface albedo ____________ |
Цельные, гладкие поверхности. | Seamless, reflective surfaces. |
Нет отражающей поверхности. | No reflecting surface. |
Майя считали, что ноль олицетворяет целостность, наполненность. | For the Mayans, zero has a sense of fullness. |
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности | Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface. |
Во первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению. | First, Ukraine s territorial integrity is not negotiable. |
Это может сократить время разработки и обеспечить целостность. | This can reduce development time and ensure referential integrity. |
Слишком часто территориальная целостность государства противопоставляется правам меньшинств. | Too often, the territorial integrity of the State has been contrasted with the rights of minorities. |
Мы поддерживаем независимость, суверенитет и территориальную целостность Ливана. | We support the independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon. |
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии | 1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia |
Физическая целостность человека относится к этому элементарному уровню. | The physical integrity of a human being is this elementary level. |
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии | quot 1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia |
Урегулирование должно укрепить суверенитет и территориальную целостность Ливана. | The settlement must reinforce Lebanon apos s sovereignty and territorial integrity. |
Треть земной поверхности пустыня. | One third of the earth's surface is desert. |
Поверхности n ого порядка | Superquadrics |
Сведения о поверхности DirectDrawName | DirectDraw Surface Info |
Всё зависит от поверхности. | So, it depends on the terrain. |
Поверхности могут стать пористыми. | Surfaces can become porous. |
Таков эффект влагопоглощающей поверхности. | That's what a hydrophilic surface does. |
На поверхности есть камеры. | And it has cameras over the surface of it. |
Тогда сразимся на поверхности. | We shall fight on the surface. |
Только показался на поверхности. | He's just breaking surface now. |
Она добавит неровности к поверхности дюн, к текстуре их поверхности, и свяжет песчинки. | It adds roughness to the dune's surface, to the texture of the dune's surface, binding the grains. |
Похожие Запросы : целостность безопасности - целостность рынка - экологическая целостность - научная целостность - экологическая целостность - целостность информации - академическая целостность - техническая целостность - целостность хорошо - целостность упаковки - корпоративная целостность - целостность исследования