Перевод "которые могли бы сделать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : которые - перевод : которые - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : которые могли бы сделать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы бы могли это сделать?
Could you do that?
Вы могли бы это сделать?
Could you do it?
Мы могли бы это сделать.
We could do that.
Мы могли бы это сделать.
We could do this.
Вы могли бы это сделать.
You could do that.
Вы могли бы это сделать.
You could do this.
Они могли бы это сделать.
They could have done it.
Мы могли бы это сделать.
We could have done it.
Мы могли бы сделать салат.
We could make a salad.
Могли бы вы сделать наоборот?
Could you go the other way?
И вы могли бы сделать.
And you could do it.
Это могли бы сделать сами.
Things like this gotta be guided.
Вы могли бы сделать это по другому вы могли бы сказать
You might have done this differently you might have said
Предлагать только такие шаги, которые могли бы сделать и сами западные правительства.
Propose only policies Western governments would follow themselves.
Они определенно могли бы сделать больше .
They can definitely do more.
Мы могли бы сделать все необходимое.
We could do all good things.
Вы не могли бы сделать потише?
Could you turn it down?
Вы не могли бы сделать потише?
Could you turn down the volume?
Вы не могли бы сделать салат?
Could you make the salad?
Думаешь, мы бы могли это сделать?
Do you think we could do that?
Думаю, мы могли бы это сделать.
I think we could do that.
Вы не могли бы это сделать?
Couldn't you do that, please?
Мы могли бы сделать это вместе.
We could do that together.
Думаю, вы могли бы это сделать.
I think you could do that.
Мы могли бы сделать это сегодня.
We could do that today.
Но вы могли бы сделать лучше.
But you could do better.
Вы могли бы сделать лучший выбор.
You could have done better.
Вы могли бы сделать это здесь.
You could've done it over here.
Цель вы могли бы сделать это.
But you would do it.
Как мы могли бы это сделать?
How might we do that?
Ќе могли бы вы сделать потише?
Do you mind turning that radio down a bit?
Наверняка мы могли бы чтонибудь сделать.
Surely there must be something we can do about it.
Не могли бы вы сделать одолжение?
I wonder, could you do me a favor?
Мы могли бы это сделать, если бы попытались.
We could do that if we tried.
Мы могли бы это сделать, если бы постарались.
We could do that if we tried.
Мы могли бы это сделать, если бы только захотели.
We could do it if we wanted to.
Вы могли бы это сделать, если бы действительно хотели.
You could do that if you really wanted to.
США могли бы сделать много добрых дел.
The US could be a great force for good.
Вы не могли бы сделать радио потише?
Could you turn down the radio?
Вы не могли бы сделать радио потише?
Would you mind turning down the radio?
Вы бы могли сделать для меня резервирование?
Could you make a reservation for me?
Вы не могли бы сделать телевизор потише?
Could you turn down the TV?
Не могли бы вы сделать мне одолжение?
Could you do me favor?
Вы могли бы это для нас сделать?
Could you do that for us?
Думаю, мы все могли бы это сделать.
I think all of us could do that.

 

Похожие Запросы : которые могли бы - могли бы сделать - могли бы сделать - могли бы сделать - могли бы сделать - которые могли бы объяснить - которые могли бы предотвратить - которые могли бы применяться - которые могли бы помочь - которые могли бы помочь - которые могли бы помочь - которые могли бы предложить - которые могли бы объяснить - которые могли бы быть