Перевод "которые считаются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

которые считаются - перевод : которые - перевод : которые - перевод : считаются - перевод : считаются - перевод : которые считаются - перевод : которые считаются - перевод : которые считаются - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рекомендации, которые считаются выполненными, но еще не подтверждены Комиссией
Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board
Рекомендации, которые считаются осуществленными, но еще не подтверждены Комиссией
Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board
Рекомендации, которые считаются выполненными, но еще не проверены Комиссией
Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board
Рекомендации, которые считаются выполненными, но это еще не подтверждено Комиссией
Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board
Существуют национальные школы, которые считаются самыми лучшими, и провинциальные школы.
And there's national schools, which are like the best schools, and provincial schools.
Рабочие, которые протестуют и участвуют в забастовках, считаются зачинщиками массовых беспорядков , любые репортажи или публикации об этих событиях считаются антиреволюционными .
Workers who protest and strike are rioting. Whoever reports such events is anti revolutionary.
Недавно Репортеры без Границ опубликовали список стран, которые считаются Врагами Интернета.
Recently Reporters Without Borders have published a list of countries, that are considered to be The Enemies of the Internet.
Имеет две разновидности, северную и южную, которые иногда считаются отдельными языками.
It has two varieties that are sometimes considered separate languages, Southern Tutchone and Northern Tutchone.
Рекомендации, которые считаются выполненными, но выполнение которых еще не подтверждено Комиссией
Recommendations considered implemented, but not yet validated by the Board
Члены, которые воздерживаются от голосования, не считаются как участвующие в голосовании.
Abstentions shall not be counted as votes.
Их глаза считаются.
Their eyes considered.
Люди, которые бросают в других камни или другие опасные предметы, считаются провокаторами.
People who throw stones or other dangerous objects or strike out at others are considered provocateurs.
Большинство делийцев празднует этот день, запуская воздушных змеев, которые считаются символом свободы.
Most Delhiites celebrate the day by flying kites, which are considered a symbol of freedom.
Эти суды руководствуются нормами шариата, которые считаются одним из источников сравнительного права.
Those courts were governed by the Shariah, which was considered one of the sources of comparative law.
4 орла не считаются, 2 орла не считаются, 5 орлов тоже...
So 4 heads won't count and 2 heads won't count, 5 heads won't only 3 heads.
Но окислы азота, которые выбрасывают дизельные двигатели, считаются канцерогенами и могут вызвать астму.
But the nitrogen oxides that diesel engines emit are considered carcinogens, and can cause asthma.
Большинство жителей города празднуют этот день запуском воздушных змеев, которые считаются символами свободы.
Most Delhiites celebrate the day by flying kites, which are considered a symbol of freedom.
в самих докладах не хватает информации об осуществлении тех задач, которые считаются важными
Efforts should be made to strengthen them.
В разделе 24(5) оговорены конкретные условия, которые касаются лицензии и которые считаются необходимыми для целей Закона
Section 24(5) provides for the specification of related terms and conditions in a licence that are considered necessary for the purposes of the Act.
Они еще считаются везучими.
Performers who can go abroad are better off.
Жидкости тоже считаются опасными
Liquids are also considered dangerous
Тексты песен не считаются.
Lyrics from songs are not eligible.
В первом же наборе появились карты ископаемые , которые, находясь в руке у игрока, считаются за тренерские, но при их использовании они считаются за базовых покемонов.
Fossil cards are counted as Trainer cards while in the deck or in the player's hand, but when put into play, they also count as a Basic Pokémon.
Так что стоит сделать с практиками, которые считаются нелиберальными, если мы их не запретим?
So what should be done about practices that are judged to be illiberal, if we don t ban them?
Считаются ли таковыми другие таджикские ученые, которые пришли в тот вечер на секретную встречу ?
Are other Tajik academics that also attended this secret meeting that evening also considered spies?
Комиссия в своей деятельности неизменно предпочитает полюбовное урегулирование состязательным процедурам, которые считаются крайней мерой.
It is the modus operandi of the Commission to favour negotiated settlements over adversarial prosecutions, which are considered a last resort.
Эти программы направлены на решение тех проблем, которые считаются сложными и трудно поддающимися решению.
They are concentrated on those issues which are seen as problematic or intransigent.
Во многих странах законы налогообложения предоставляют льготы для пожертвований на цели, которые считаются полезными
The above mentioned 'new ways of financing' are just a few from a variety of possibilities which come under the heading of 'fund raising', not all of which we were able to discuss in our working group, of course.
Считаются пересекающиеся слова в потоке.
Count the overlapping words in a stream.
Парламенты считаются видимым выражением демократии.
Parliaments were described as the visible expression of democracy.
Они считаются частью множества Мандельброта.
They're considered part of the Mandelbrot set.
Подобные скульптуры считаются надгробиями могил.
These are believed to be grave markers.
Почему они считаются без риска?
Why are they considered risk free?
Наказание и экзамены считаются угрозами.
Punishment and examinations are seen as threats.
Но 4 6 считаются нормой
But 4 6 is considered normal
b) других факторов, вопросов и событий, которые считаются имеющими отношение к достижению целей настоящего Соглашения.
(b) Other factors, issues and developments considered relevant to achieving the objectives of this Agreement.
b) других факторов, вопросов и событий, которые считаются имеющими отношение к достижению целей настоящего Соглашения.
(b) Other factors, issues and developments considered relevant to achieve the objectives of this Agreement.
Отсутствие защиты и бесправие мигрантов, которые считаются нелегалами , делает их уязвимыми перед любыми формами эксплуатации.
Failure to protect and recognize the rights of persons regarded as illegal immigrants made them vulnerable to all forms of exploitation.
На закрытых участках находится 17 подземных колодцев, которые считаются основным источником воды для местных ферм.
The lands closed off contains 17 subterranean wells considered the main source of water for local farms.
Опустынивание является одной из четырех главных проблем, которые считаются приоритетными в Комиссии по устойчивому развитию.
Desertification is one of the four central issues that are being dealt with as priority items in the Commission for Sustainable Development.
Представитель трех представительств отказывается отвечать на эти вопросы. Рабочие, которые протестуют и участвуют в забастовках, считаются зачинщиками массовых беспорядков , любые репортажи или публикации об этих событиях считаются антиреволюционными .
Whoever reports such events is anti revolutionary.
Вместо этого приоритетом следует считать предотвращение сброса отходов, которые общепризнанно считаются наиболее вредными для морской среды.
Instead, priority should be given to the prevention of discharges generally recognized as the most harmful to the marine environment.
Все в деревне с ним считаются.
Everybody in the village looks up to him.
В Индии коровы считаются священными животными.
Cows are considered sacred animals in India.
Ссуды Фонда не считаются инвестиционным активом.
The Provident Fund loans are not considered an investment asset.

 

Похожие Запросы : которые считаются необходимыми - которые считаются маловероятными - считаются подходящими - считаются уместными - считаются недействительными - считаются недействительными - считаются неспособными - считаются авторитетными - считаются необходимыми