Перевод "который заявил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

который - перевод : который - перевод : заявил - перевод : заявил - перевод : заявил - перевод : который заявил - перевод :
ключевые слова : Stated Claimed Declared Announced Reported Person Which Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны прислушаться к призыву Генерального секретаря, который заявил
We must heed the call of the Secretary General who has said,
Я заявилзаявил, я заявил.
I have declared, I have declared, I have declared.
Там он заявил, что он был британским сиротой, который родился в Австралии.
There, he claimed that he was a British orphan who was born in Australia.
Он был транзакционным лидером, который лихо заявил, что он не занимается проблемами видения .
But much of it was just partisan politics.
ПАК поддерживает призыв Председателя Консультативного комитета ЮНЕТПСА посла Мартина Хуслида (Норвегия), который заявил
The PAC supports the call by the Chairman of the Advisory Committee of UNETPSA, Ambassador Martin Huslid of Norway, who said
В очень жесткой манере прошелся по всему вышесказанному пользователь Rocfor, который в итоге заявил
Internet user Rocfor went over all the aforementioned in quite a harsh manner and, as a result, declared
Мюррей же заявил, что даст игрокам проявить себя до дедлайна, который наступил 28 февраля.
Murray said that the players were now to be judged by their play until the February 28 trade deadline.
Арынч заявил
Arınç said
Президент заявил
Photo released under Creative Commons by GAMCOTRAP
Он заявил
As he stated,
Председатель заявил
The Chairman said
Он заявил о важности объединения страны вокруг благородного проекта, который станет вознаграждением для всех бразильцев .
He stated the importance of uniting the country around a honorable project that dignifies all Brazilians .
Lil Wayne выкупил цепь (со слов 40 Glocc, который заявил, что Lil Wayne пренебрег Crips).
He said if you ain't swoop gang, you are under water food chain ... meaning a (crab).
Ведущий общественный интеллектуал Наоки Инозе, который также является вице губернатором Токио, заявил, что эра роста закончилась .
A leading public intellectual Naoki Inose, who is also Tokyo s vice governor, has declared that the era of growth is over.
И, в конце концов, телеканал, который заказал этот репортаж, заявил, что сделанные мной фотографии недостаточно сильные .
In the end, the television channel that had asked me for the report told me that these smuggled images were not striking enough .
Суд, который вынес решение в его пользу, заявил , что Йоззи злоупотребила своим правом на свободу выражения .
The court, which ruled in his favor, stated that Iozzi overstepped her right to freedom of expression.
Эмерита (Emeritus), который заявил, что собрание происходило в его доме, спросили, почему он нарушил указ императора.
Emeritus, who declared that the Christians had met in his house, was asked why he had violated the emperor's command.
Положения этой статьи были рассмотрены Европейским судом9, который заявил, что возражения против нее являются явно необоснованными.
The provision was examined, and complaints against it declared manifestly ill founded, by the European Court.
Судья заявил следующее
The judge said
Он заявил, что
He said that
Он заявил, что
He stated that
Этот Суд заявил
The Court said
Представитель Кубы заявил
The representative of Cuba stated that
Комитет заявил следующее
It considered
Комитет заявил следующее
The Committee observed that
Комитет заявил следующее
The Committee considered
Он заявил следующее
He said,
Он заявил, что
He stated that
Он заявил, что
He stated that
Он заявил следующее
He states
Он заявил следующее.
And he said
Сестра её деда, Сесилия Невилл, была женой Ричарда, герцога Йоркского, который заявил права на корону для Йорков.
Her grandfather's sister, Cecily Neville, was the wife of Richard, Duke of York, who claimed the crown for York.
Другой представитель заявил, что средства будут поступать из ФГОС, который уже выразил желание сотрудничать с Роттердамской конвенцией.
Another representative announced that funds would be available from GEF, which had already expressed its desire to cooperate with the Rotterdam Convention.
При аресте Гарушьянц заявил, что Арутюнянц, который в то время еще не был арестован, совершил оба убийства.
When he was arrested, Garushyantz said that Arutyuniantz, who then was still at large, had committed the two murders.
Один из ораторов заявил, что это имеет особое значение в азиатско тихоокеанском регионе, который является наиболее густонаселенным.
One speaker said that it was particularly important in the Asia Pacific region, which was the most populous.
Мировой судья, который удостоверил факт смерти, заявил, что военные собирались арестовать Фортюна, поскольку он подрался с капралом.
The justice of the peace who certified the death stated that the military had gone to arrest him because he had had a fight with a sergeant.
Фактически Председатель ПАК г н Клэренс М. Маквету, который известен своей самоотверженностью, любезностью и мудростью, заявил следующее
Indeed, the PAC President, Mr. Clarence M. Makwetu, who is know to be very selfless, accommodating and full of wisdom, has said
Он также заявил, что любой осведомитель, который хочет этого, может переехать в Израиль и получить удостоверение личности.
He also stated that any informant who wanted to do so could move to Israel and obtain an identity card.
Фокус опубликовал несколько статей с заявлениями бывшего посла Македонии в Чехии Игоря Илиевского, который заявил о коррумпированности Миялкова.
Fokus published several stories with statements by Igor Ilievski, Macedonia's former ambassador to the Czech Republic, in which he accuses Mijalkov for corruption.
Джимми заявил, что Джаред был арестован после попытки помочиться с крыши парковки в бумажный стаканчик, который держал Джимми.
Jimmy has stated that Jared was arrested after attempting to urinate into a dixie cup that he (Jim) was holding, from the top of a parking lot.
Представитель Госдепартамента США заявил
A State Department spokesperson said
Юрисконсульт ВОИС заявил, что
The Legal Counsel of WIPO stated that
Я заявил далее следующее
I went on to state the following
Международный совет заявил следующее
The International Council of Jewish Women states that
Как заявил Генеральный секретарь,
As the Secretary General states,

 

Похожие Запросы : который заявил, что - заявил, - заявил и заявил, - справедливо заявил, - заявил с - заявил о - лихо заявил, - факты заявил - смело заявил - заявил вам - открыто заявил,