Перевод "который поступает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Значения, показываемые виноградом, который поступает в торговлю, обычно, существенно выше предлагаемых. | Usually the values reached by grapes in trade were much higher than the values proposed. |
Том, я не представляю, что выйдет из мальчика, который так поступает. | Oh, Tom, I don't know what's to become of a boy that will act the way you do. |
Записывающий лейбл, который поступает честно как с исполнителями так и с клиентами | The non evil record label that is fair to artists and customers alike |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | He who does good does so for himself and he who does evil suffers the consequence thereof. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoever does good does so for himself, and whoever does wrong bears the guilt thereof. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoever does a good deed, so it is for his own good and whoever commits evil, does for his own harm and you will then be returned towards your Lord. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss then to your Lord you shall be returned. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whosoever worketh righteously it is for his soul, and whosoever worketh evil it is against it. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whosoever worketh righteously, worketh for himself and whosoever doth evil, doth against himself then Unto your Lord ye will be made to return. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoever acts righteously does so for himself and whoever works evil does so against himself. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoever does a good deed, it is for his soul and whoever commits evil, it is against it then to your Lord you will be returned. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoever acts righteously, does so to his own good and whoever commits an evil will suffer its consequence. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoever does good, does so to his own benefit and whoever does evil, will suffer its evil consequence. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoso doeth right it is for his soul, and whoso doeth wrong it is against it. |
Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. | Whoso doeth right, it is for his soul, and whoso doeth wrong, it is against it. |
Том поступает странно. | Tom is acting strange. |
Том поступает правильно. | Tom is doing the right thing. |
Кто так поступает? | I mean, who does that? |
Поступает вода, сэр. | Making water, sir. |
Откуда поступает опиум? | Where's the opium coming from? |
Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо а не выдающий поступает лучше. | So then both he who gives his own virgin in marriage does well, and he who doesn't give her in marriage does better. |
Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо а не выдающий поступает лучше. | So then he that giveth her in marriage doeth well but he that giveth her not in marriage doeth better. |
Пусть поступает, как хочет. | Let him go his own way. |
Почему Том так поступает? | Why is Tom acting this way? |
Почему Том так поступает? | Why is Tom acting like this? |
Том поступает очень эгоистично. | Tom is being very selfish. |
Том всегда поступает правильно. | Tom always does the right thing. |
Он так и поступает. | Do that as well. |
Почему она так поступает? | Why does she do things like this? |
Газ из Бирмы, который поступает по наземному трубопроводу из Залива Мартабан, составляет около 20 электроснабжения Бангкока. | Gas from Burma, piped onshore from the Gulf of Martaban, generates around 20 of Bangkok s electricity supply. |
Героин поступает в центр головного мозга, который отвечает за дыхание, этот центр называется Мост головного мозга. | Heroin goes to a centre called the pons, where the respiratory centre of the brain is. |
Но почему Европа так поступает? | But why would Europe do this? |
Весь мир поступает так же. | It s about everyone. |
Ненавижу, когда Том так поступает. | I hate it when Tom does that. |
Он знал, что поступает неправильно. | He knew what he did was wrong. |
Том знал, что поступает неправильно. | Tom knew that what he was doing was wrong. |
Почему Том так глупо поступает? | Why is Tom acting so stupid? |
Мэри знала, что поступает неправильно. | Mary knew that what she was doing was wrong. |
Сколько кислорода поступает, сколько выделяется? | How much is coming, but also how much is going? |
Также и поступает и ум. | Same mind is doing it. |
Вся энергия поступает от солнца. | All the power comes from the sun. |
Не поступает влага из атмосферы. | It sucks the moisture out of the atmosphere. |
Я думал, он поступает неправильно. | I thought he was wrong. |
Похожие Запросы : поступает из - поступает из - вода поступает - поступает из - поступает из - вода поступает - пар поступает - воздух поступает - вызов поступает в - Изображение поступает из - доходов поступает от - информация поступает из - газ поступает из - один поступает в