Перевод "который является общим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не является общим | Not shared |
Chilly монстр снеговик, который является общим врагом в серии игр Kirby. | Chilly Chilly is a snowman like monster who is a common enemy in the Kirby franchise. |
Космос является общим наследием человечества. | Outer space is the common heritage of mankind. |
Их общим интересом является продолжение игры. | Their common interest is continuation of the game. |
является общим для GNOME и kde | is shared between GNOME and kde |
Эталон (элемент I), который представляет собой балльно факторную систему оценки, является самым общим из трех элементов. | The master standard (Tier I), which employs a point factor system, is the most general of the three tiers. |
Мы будем видеть, что 160 является общим кратным. | We'd see that 160 is a common multiple. |
Этот признак является общим для птиц и динозавров. | So here was the character that linked birds and dinosaurs. |
Поэтому нашим общим долгом является решение этих сложных проблем. | It is therefore our common responsibility to address these unfortunate facts. |
i) Опубликование административных решений является общим принципом французского права. | (i) It is a general principle of French law that the official documents of the administration must be published. |
Общим знаменателем для всего этого является наведение мостов доверия. | The common denominator is the building of bridges of confidence. |
Главой государства является президент, избираемый общим голосованием на 5 лет. | Local administrators are appointed by, and responsible to, the president. |
То есть то, что является общим для детей и родителей. | Those are things you have in common with your parents and with your children. |
Полное воссоединение страны мирными средствами является общим стремлением всего китайского народа. | To realize the complete reunification of the country through peaceful means is the common aspiration of the entire Chinese people. |
Пресечение безнаказанности является нашим общим долгом и послужит нашим собственным интересам. | Ending impunity must be our collective responsibility and is in our own self interest. |
17. Говоря языком юристов, Антарктика является quot общим наследием человечества quot . | 17. Juridically speaking, Antarctica was a quot common heritage of mankind quot . |
Коммунизм является нашим общим европейским наследием гораздо в большей степени, чем Нацизм. | Far more than Nazism, Communism belongs to our common European heritage. |
Для многих космополитов общим является также английский язык, этот новый лингва франка. | Many cosmopolitans around the world now also share the English language, the new lingua franca. |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Whether it is enough to compensate homeowners for the wealth losses resulting from declining house prices and to prevent the impending recession remains to be seen. |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Equivalent to 1 of US GDP, it is large by all accounts. |
То, что мы нашли, действительно является общим для всех нас это ПРОБЛЕМЫ. | What we came up with is that we share the same PROBLEMS. |
Согласно статье 4 Уголовного кодекса общим пространственным принципом правоприменения является принцип территориальности. | According to article 4 of the Penal Code, territoriality is the general principle governing the spatial applicability of the law. |
Подчеркивая то, что является общим для данной национальной группы, человек обретает уверенность? | Stressing what the national group has in common, is it reassuring? |
Более общим вопросом является относительный недостаток открытости в политических системах и экономике региона. | A more general issue is the relative lack of openness in the region's political systems and economies. |
Alx. пишет, что пентаграмма является общим символом и необязательно связывать ее с религией | Alx. says pentacle is a common symbol and does not necessarily mean religion It is difficult to comment on this nonsense. |
Мбуна (Mbuna) является общим названием для большой группы африканских цихлид из озера Малави. | Mbuna (pronounced boo nuh ) is the common name for a large group of African haplochromine cichlids from Lake Malawi. |
Общим критерием во всех случаях является эффективное возмещение для ликвидации последствий противоправного деяния. | According to Iraq, local producer prices are more appropriate for this purpose. |
Однако общим знаменателем для гуманитарного сообщества является защита гражданского населения в данном конфликте. | However, a common denominator for the humanitarian community is the protection of civilians in this conflict. |
Но бедный злоумышленник, прослушивающий их сообщения, не будет знать что является общим ключом. | Alice. But a poor attacker who listens in on this conversation has no idea what the shared key is. And we'll see how to do that later on in the course. |
Сделать общим | Share |
9. просит каждое государство участник обновить свой основной документ, включающий, при необходимости, материал, который является общим для докладов многочисленных договорных органов по правам человека | 9. Requests each State party to update its core document, incorporating as necessary material common to its multiple reports to the human rights treaty bodies |
В этой связи я должен сказать, что доклад, который в соответствии с Уставом Совет Безопасности должен представить Генеральной Ассамблее, является важным документом, который должен быть менее общим и более объективным. | In this context, I must say that the report the Security Council should submit to the General Assembly, as required by the Charter, is an important document that should be less general and more substantive. |
В рекомендациях Организации Исламская конференция подчеркивается необходимость признания того, что международный терроризм является общим врагом, который не связан с какой либо конкретной культурой или цивилизацией | The OIC's recommendations stressed the need for action that recognized that international terrorism is a common enemy that is not derived from any particular culture or civilization The international community should come together under the UN to define terrorism that is comprehensive and in accord with the rights of the parties concerned. |
Форма троббера может различаться, но общим является то, что он содержит часть логотипа программы. | The form the throbber takes varies, but it is common for it to be the logo of the program it is part of. |
Однако это является общим для описания границы только как ориентационного соотношения между соседними зернами. | However, it is common to describe a boundary only as the orientation relationship of the neighbouring grains. |
Он избирается общим собранием сроком на четыре года и является высшим должностным лицом Ассоциации. | He She is elected by the General Meeting for a term of four years and is the highest official of the Association. |
Но не стоит путать турбинный КПД с общим КПД двигателя, который использует данную турбину. | Keep in mind that turbine efficiency is different from the cycle efficiency of the engine using the turbine. |
общим экономическим развитием | V General economic development |
общим экономическим развитием | General economic development |
Уровень занятости женщин является самым низким уровнем в мире по сравнению с общим уровнем занятости. | The share of female employment in total employment is among the lowest in the world. |
Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям. | Contrary to appearances, open sectoralism is not a first step to more comprehensive trade agreements. |
Отсутствуют причины для классификации принципа аннулирования , если он является общим принципом иным, чем правовой принцип. | There is no reason to classify the principle of abrogation, if this be the general principle, other than as a legal principle. |
Устав по прежнему является для нас нашим общим и уникальным политическим, правовым и моральным компасом. | The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Обычным общим критерием для уведомления является то, что правоприменительная деятельность может затронуть интересы другой стороны. | The usual general criterion for notification is that the enforcement activities may affect the interests of the other party. |
Хотя общим для всех является язык суахили, в каждом регионе распространен также свой собственный язык. | Although Swahili was the language common to all, each region also had its own language. |
Похожие Запросы : является общим - является общим - является более общим - не является общим - является общим для - является общим с - который является - который является членом - который является обязательным - который является разумным - который является нечетным - который является удовлетворительным - который является одновременно