Перевод "крайнее изумление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изумление - перевод : крайнее изумление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Таково крайнее заблуждение!
This is the farthest limit of going astray.
Таково крайнее заблуждение!
That! that is the straying far off
Таково крайнее заблуждение!
That is the straying, far away (from the Right Path).
Таково крайнее заблуждение!
That is the utmost misguidance.
Таково крайнее заблуждение!
That indeed is the farthest point in straying.
Таково крайнее заблуждение!
That is the extreme failure.
Дэн совершил крайнее нарушение.
Dan committed the ultimate violation.
На лицах людей изумление, испуг, даже ужас.
People seem to be frightened, even terrified.
Положить a на пустое крайнее поле.
Move a onto an empty edge slot.
Скорость кажущегося неотвратимым вознесения Путина вызывает всеобщее изумление.
The speed of Vladimir Putin's seemingly irresistible rise astounds everyone.
Она говорила в широком Йоркшир в ее изумление.
She spoke in broad Yorkshire in her amazement.
Изумление, удивление это первый шаг на пути к постижению.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Прозрачность при заключении договоров о поставках вызывает изумление своей действенностью.
So, too, does private sector involvement. The Nobel laureate economist William Vickrey argued tirelessly in favor of privately financed toll roads.
Прозрачность при заключении договоров о поставках вызывает изумление своей действенностью.
Transparency in procurement works wonders.
Какого цвета крайнее правое кольцо на олимпийском флаге?
What color is the far right ring on the Olympic flag?
Вот что причинит вам Вефиль за крайнее нечестие ваше.
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
Вот что причинит вам Вефиль за крайнее нечестие ваше.
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
Вообразите себе вид на арку, изумление, вздохи, воодушевление со стороны успешных эмигрантов.
Imagine the view, and the astonishment, the sighs, the inspiration you would get from the successful emigrants.
2.1 Установить сиденье в крайнее заднее положение на минимальной высоте.
Lower leg segments are connected to the seat pan assembly at the T bar joining the knees, which is a lateral extension of the adjustable thigh bar.
Отсутствие независимого Конституционного суда и Верховного суда вызывает крайнее беспокойство.
The absence of an independent Constitutional Court and Supreme Court was extremely worrying.
Крайнее слева полная фигня копия, которую я купил на eBay.
On the far left is a piece of crap a replica I bought on eBay.
273. Вместе с тем уровень ратификации других конвенций вызывает крайнее неудовлетворение.
273. The level of ratification of other conventions is most unsatisfactory, however.
Не сомневаюсь, что объявленные на днях меры мало кого на Кубе повергли в изумление.
I am sure the measures announced today took few Cubans by surprise.
Культурный шок обычно имеет четыре стадии изумление (стадия свадебного путешествия ), разочарование, депрессия и принятие.
Culture shock tends to move through four different stages wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.
Финал не поддаётся логике, помогает по новому понять проблему, и зрители выражают своё изумление смехом.
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
Вы видите брусок с четырьмя отверстиями. Запах личинок мы поместили в крайнее слева.
Here we have a bar with four holes, and we put the smell of these larvae in the left hole.
Ну не настолько я наивен, чтобы меня привела в изумление реакция на интервью, случившееся в Украине.
Well I'm not so naïve as to have been stunned by the reaction to the interview that took place in Ukraine.
И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.
Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement.
И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.
And straightway the damsel arose, and walked for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
Мы выражаем крайнее удовлетворение тем, что эти исторические прямые переговоры проложили путь к миру.
We are extremely satisfied that these historic, direct talks have paved the way to peace.
Дисморфофобия крайнее проявление того, что мы не видим себя такими какими нас видят окружающие.
Dysmorphophobia is an extreme version of the fact that we don't see ourselves as others see us.
Одним из ее талантов был разлом грецких орехов квадрицепсом, что вводило в изумление даже большинство закаленных культуристов.
One of her choice parlor tricks was to crack walnuts with her quadriceps, to the amazement of even the most seasoned bodybuilders.
Шайтан же хочет сбить их с пути прямого руководства и ввести их в крайнее заблуждение.
Satan only wishes to lead them astray, far away.
Шайтан же хочет сбить их с пути прямого руководства и ввести их в крайнее заблуждение.
And the devil wishes to mislead them far astray.
Шайтан же хочет сбить их с пути прямого руководства и ввести их в крайнее заблуждение.
But Satan desires to lead them astray into far error.
Шайтан же хочет сбить их с пути прямого руководства и ввести их в крайнее заблуждение.
But Shaitan (Satan) wishes to lead them far astray.
Шайтан же хочет сбить их с пути прямого руководства и ввести их в крайнее заблуждение.
Satan means to mislead them far away.
Шайтан же хочет сбить их с пути прямого руководства и ввести их в крайнее заблуждение.
And Satan seeks to make them drift far away from the right way.
Шайтан же хочет сбить их с пути прямого руководства и ввести их в крайнее заблуждение.
Satan would mislead them far astray.
Заключение под стражу следует рассматривать лишь как крайнее средство, и необходимо предусмотреть меры, альтернативные задержанию.
The State party should eliminate the obstacles to the exercise of the right of assembly (Covenant, art.
В своем письме протеста и гнева Международная Коалиция журналистов КавкАзия выражает крайнее недовольство по поводу происходящего.
In the letter of Protest and Anger International Coalition of Journalists Caucasia expressed extreme disturbance with the fact of charges.
3.5.4.1 Для осевых нитей накала крайнее положение рассматриваемых верхних точек должно определяться при повороте лампы отсчета.
For axial filaments the extreme position of the apices considered shall be determined by rotating the filament lamp about its reference axis.
Так что, для решения такого типа задач, сперва надо посмотреть на крайнее правую цифру числа 11.
I know I'm going to confuse you a lot, but that's just so how everything looks that's so everything looks easier later on. So you look at this ones place, you say there's a 1 there. You take that one and you add it to the number right below it.
Даже если это крайнее проявление маловероятно, возможность злоупотреблений какого бы то ни было характера вызывает сильное противостояние.
The idea that human embryos could be created with the express purpose of harvesting them for medical purposes incites fear of a brave new world revisited. Even if that extreme is unlikely, the possibility of abuse of any sort generates strong opposition.
Даже если это крайнее проявление маловероятно, возможность злоупотреблений какого бы то ни было характера вызывает сильное противостояние.
Even if that extreme is unlikely, the possibility of abuse of any sort generates strong opposition.

 

Похожие Запросы : изумление для - крайнее положение - крайнее волокно - крайнее положение - крайнее насилие - Крайнее средство - крайнее сожаление - крайнее распределение значений - крайнее давление смазочного - крайнее правое крыло - крайнее правое крыло - крайнее левое положение