Перевод "крайне сомнительно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сомнительно - перевод : сомнительно - перевод : сомнительно - перевод : сомнительно - перевод : сомнительно - перевод : сомнительно - перевод : крайне сомнительно - перевод : сомнительно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крайне сомнительно, однако, что такая практика может получить универсальное применение.
It was extremely doubtful, however, that such a practice could be universally applied.
Сомнительно.
That's doubtful.
Сомнительно.
Not necessarily.
Это сомнительно.
That's debatable.
Весьма сомнительно.
It's very improbable.
Это очень сомнительно.
This is very doubtful.
Это весьма сомнительно.
That is perhaps debatable.
Поведение многих людей сомнительно.
The behaviour of many people is questionable.
Звучит как то сомнительно.
That sounds fishy to me.
Сомнительно, что Том выиграет.
It's doubtful that Tom will win.
Сомнительно, что Том победит.
It's doubtful that Tom will win.
Работа тяжёлая, возвращение сомнительно .
Hard work, return doubtful.
Во всех других обстоятельствах крайне сомнительно, что заверения могут рассматриваться как обеспечивающие бесспорные гарантии против применения пыток или жестокого обращения .
In all other circumstances it is highly questionable whether assurances can be regarded as providing indisputable safeguards against torture and ill treatment.
Сомнительно, что они смогут плавать.
It is doubtful whether they will be able to swim.
Всё, что делает Том, сомнительно.
Everything Tom does is controversial.
Сомнительно, что Том сможет выиграть.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что Том сможет победить.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что этот метод будет работать.
It is doubtful whether this method will work.
Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно.
Its effects on risk taking are debatable.
Очень сомнительно, что он всё ещё жив.
It is very doubtful whether he is still alive.
Сомнительно, чтоб что нибудь могло здесь расти.
It's doubtful that anything will grow here.
Очень хорошо, сэр. Bicky выглядел немного сомнительно.
Very good, sir. Bicky looked a bit doubtful.
Сомнительно, что они когда нибудь с этим согласятся.
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this.
Сомнительно, что до завтра что нибудь будет сделано.
It's doubtful that anything will get done here today.
Потому как сомнительно само предположение, что наука совершенна.
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists.
Чрезвычайно сомнительно, что такой шаг приведет к большей безопасности.
It is extremely doubtful that such a step would bring more security.
Сомнительно, чтобы человек ударил сам себя кочергой по голове.
It's doubtful that a man would hit himself over the ehad with a poker.
И сейчас весьма сомнительно, чтобы эти силы можно было остановить.
It now seems doubtful that these dynamics can be contained.
Сомнительно, чтобы домашняя прислуга или работодатели знали об этих правах.
It is doubtful if domestic servants or their employers are aware of these rights.
Поскольку нашими основными конкурентамиявляются государства, осуществление правовой функции патентавесьма сомнительно.(Смех) (Аплодисменты)
Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause)
Образованные, хорошо одетые, (Смех) некоторые даже осмелятся сказать, что сомнительно хорошо одетые.
Educated, well dressed, (Laughter) some would dare say questionably dressed.
Сомнительно, чтобы она хоть сколько нибудь способствовала признанию демократии после второй мировой войны.
One must doubt whether it contributed anything to making democracy more acceptable after WWII.
Но очень сомнительно, что США предложат Китаю большую прозрачность относительно их военных возможностей.
But it is doubtful that the US offers China much transparency about its own military capabilities.
Крайне левые рекомендуют революцию крайне правые этническую чистку.
The far left would recommend revolution the far right, ethnic cleansing.
Крайне обязан.
Much obliged.
Крайне интересно.
Most interesting.
Крайне нелогично.
Very inconsistent.
В любом случае, сомнительно, чтобы кто либо в Лондоне обратил внимание на это замечание.
In any case, it is doubtful that anyone in London will take much notice.
Сомнительно, чтобы без этих условий данные страны смогли осуществить свои стратегии в области РЛР.
Without these conditions, it is doubtful that these countries will be able to implement their HRD policies.
Крайне левые ругают капитализм крайне правые винят во всем иммигрантов.
The far left indicts capitalism the far right points the finger of blame at immigrants.
Изменения крайне необходимы.
The changes are badly needed.
Это крайне полезно.
It is of great use.
Было крайне холодно.
It was extremely cold.
Антивещество крайне нестабильно.
Antimatter is highly unstable.
Это крайне несправедливо.
It's extremely unfair.

 

Похожие Запросы : весьма сомнительно - сомнительно о - сомнительно случай - весьма сомнительно - весьма сомнительно - весьма сомнительно - сомнительно, чтобы