Перевод "сомнительно случай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случай - перевод : сомнительно - перевод : сомнительно - перевод : случай - перевод : случай - перевод : сомнительно - перевод : случай - перевод : сомнительно - перевод : сомнительно - перевод : сомнительно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сомнительно.
That's doubtful.
Сомнительно.
Not necessarily.
Это сомнительно.
That's debatable.
Весьма сомнительно.
It's very improbable.
Это очень сомнительно.
This is very doubtful.
Это весьма сомнительно.
That is perhaps debatable.
Поведение многих людей сомнительно.
The behaviour of many people is questionable.
Звучит как то сомнительно.
That sounds fishy to me.
Сомнительно, что Том выиграет.
It's doubtful that Tom will win.
Сомнительно, что Том победит.
It's doubtful that Tom will win.
Работа тяжёлая, возвращение сомнительно .
Hard work, return doubtful.
Сомнительно, что они смогут плавать.
It is doubtful whether they will be able to swim.
Всё, что делает Том, сомнительно.
Everything Tom does is controversial.
Сомнительно, что Том сможет выиграть.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что Том сможет победить.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что этот метод будет работать.
It is doubtful whether this method will work.
Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно.
Its effects on risk taking are debatable.
Очень сомнительно, что он всё ещё жив.
It is very doubtful whether he is still alive.
Сомнительно, чтоб что нибудь могло здесь расти.
It's doubtful that anything will grow here.
Очень хорошо, сэр. Bicky выглядел немного сомнительно.
Very good, sir. Bicky looked a bit doubtful.
Сомнительно, что они когда нибудь с этим согласятся.
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this.
Сомнительно, что до завтра что нибудь будет сделано.
It's doubtful that anything will get done here today.
Потому как сомнительно само предположение, что наука совершенна.
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists.
Чрезвычайно сомнительно, что такой шаг приведет к большей безопасности.
It is extremely doubtful that such a step would bring more security.
Сомнительно, чтобы человек ударил сам себя кочергой по голове.
It's doubtful that a man would hit himself over the ehad with a poker.
И сейчас весьма сомнительно, чтобы эти силы можно было остановить.
It now seems doubtful that these dynamics can be contained.
Сомнительно, чтобы домашняя прислуга или работодатели знали об этих правах.
It is doubtful if domestic servants or their employers are aware of these rights.
Крайне сомнительно, однако, что такая практика может получить универсальное применение.
It was extremely doubtful, however, that such a practice could be universally applied.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.

 

Похожие Запросы : сомнительно - весьма сомнительно - сомнительно о - весьма сомнительно - крайне сомнительно - весьма сомнительно - весьма сомнительно - сомнительно, чтобы