Перевод "крупные масштабы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Масштабы проекта | Scope of project |
Масштабы отдачи | Scaling up through |
Масштабы проблемы | Extent of the problem |
Масштабы проблемы | The extent of the problem |
МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ | SCOPE OF THE REFORM |
Крупные капли | Big dots |
Крупные капли | Big drops |
Крупные города | Large cities |
Крупные миссии | Large field missions |
Крупные иллюстрации. | Big graphics. |
а масштабы потрясающие. | And the scale is terrific. |
Масштабы ущерба неоценимы. | The extent of the damage is inestimable. |
Растут масштабы репатриации. | Repatriation movements are gathering momentum. |
Масштабы местных поставок | Scope for local purchase |
Масштабы разрушений беспрецедентны. | The scale of destruction has been unprecedented. |
Носороги крупные животные. | Rhinoceroses are large animals. |
Глаза обычно крупные. | The eyes are typically large. |
Крупные семейные фермы. | In addition, there are three categories of other farms, considered large in that their sales exceed 250,000. |
Крупные транснациональные компании. | Major multi national companies. |
На крупные деньги? | For big money? |
Это расширяет масштабы забастовки. | The strikes spread. |
Да, масштабы были другие. | Yes, the scope was not the same. |
Это увеличило масштабы насилия. | This increased the scale of the violence. |
В. Масштабы замораживания активов | Scope of the assets freeze |
Несоблюдение и масштабы проблемы | Non compliance and the scope of the problem |
Масштабы помощи существенно увеличились. | Aid has increased significantly. |
b) Масштабы экономики страны | (b) Economic size of the country |
Вобщем, это дает масштабы. | I mean, it just gives you the scale. |
Масштабы ущерба в разных епархиях различны, хотя во всех епархиях эти масштабы огромны. | The damage, extensive everywhere, varies from eparchy to eparchy. |
Крупные предприятия загрязнители, платите | Penghasil Polusi, Saatnya Membayar |
У меня крупные неприятности. | I have a big problem. |
Глаза крупные, посаженные впереди. | The eyes are large, round, and black. |
Были объявлены крупные взносы. | Significant contributions had been announced. |
Очень крупные семейные фермы. | Farms with sales between 250,000 and 499,999 Very large family farms. |
У парня крупные неприятности. | Oh, he's in so much trouble, man. |
И только крупные суммы? | Sums it up, doesn't it? |
Масштабы распространения рака в Австралии | Age standardized to the World Health Organization 2000 World Standard Population. |
Масштабы перевода активов незаконного происхождения | Scale of transfers of assets of illicit origin |
Сокращать масштабы загрязнения морской среды. | Reducing pollution in marine water. |
Сокращать масштабы загрязнения морской среды | Reducing pollution in marine water |
Масштабы деятельности Совета резко увеличились. | There has been a dramatic increase in the activities of the Council. |
Следует расширять масштабы такой деятельности. | The scope of these activities should continue to be extended. |
Масштабы операций СБСЕ значительно расширились. | CSCE operations have extended considerably. |
II. ХАРАКТЕР И МАСШТАБЫ ПРОБЛЕМЫ | II. THE NATURE AND SCOPE OF THE PROBLEM |
Масштабы неплатежей и разворовывания электроэнергии | Severe demands on the energy system have led to the proliferation of illegal and often faulty connections which have considerably increased technical losses. |
Похожие Запросы : разные масштабы - финансовые масштабы - Подавляющие масштабы - огромные масштабы - огромные масштабы - незначительные масштабы - Масштабы ущерба - масштабы работы - точные масштабы - масштабы решения - Огромные масштабы - масштабы производства - Истинные масштабы