Перевод "крутые стены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стены - перевод : крутые стены - перевод :
ключевые слова : Cool Coolest Awesome Tough Walls Wall Paint Against Side

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они крутые.
They're cool.
Мы крутые.
We're cool.
Обожаю крутые яйца.
I love hard boiled eggs.
Крутые вещи, правда?
We've done some cool things, right?
Сестрица, сестрица, крутые новости!
Noona, noona, big news!
Будь осторожна, ступеньки крутые.
Yes, it is
Яйца, возможно, слишком крутые...
The eggs may be a little hardboiled...
Большие, крутые изменения тоже хороши
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
Смотри под ноги. Ступени крутые.
Watch your step. The stairs are steep.
Я очень люблю крутые яйца.
I really like hard boiled eggs.
Я очень люблю крутые яйца.
I really like hard boiled eggs.
многочисленные и или крутые повороты
Certain situations in particular are to be avoided in project design, for example
И откуда такие крутые берутся?
How can a woman be so cool?
Я ношу крутые шмотки и очки.
I wear cool clothes and cool sunglasses.
Крутые парни не смотрят на взрыв.
Cool guys don't look at explosions.
Ты говорила, что мы крутые соседи.
You said we are great roommates.
Они что, думают, что они крутые?
Who do they think they are, anyway?
Том знает все крутые местечки в городе.
Tom knows all the cool spots in town.
Это шоу Голос , а не шоу Крутые родственники .
This is the show Voice , and not the show Big Shot Relatives .
И тут появляются эти крутые штуки углеродные нанотрубки.
So then, through these really cool things called carbon nanotubes
Дело в том, что крутые склоны пугают меня
Slopes frighten me, you see.
Стены
Walls
Стены
Walls on
Крутые склоны и мягкий песок снизили эффективность христианской армии.
The steep slopes and soft sand reduced the effectiveness of the Latin army.
Ты знаешь, что все самые крутые ребята этим занимаются.
You know that all of the cool people are they're doing it.
После крушения Берлинской стены пали стены Иерихона.
After the Berlin wall, the walls of Jericho came tumbling down.
Большие, крутые изменения тоже хороши  они могут принести море удовольствия.
There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun.
Мы хотим разрушить стены, которые разделяют и отделяют нас, будь то стены социального класса или стены этнической принадлежности или религиозные стены.
We want to do away with the walls that divide and separate us, whether it's the walls of social class or the wall of ethnicity or the walls of religion, she says.
Падение стены
Bringing Down the Wall
СТРОИТЕЛЬСТВО СТЕНЫ.
BUILDING THE WALL.
Потрескавшиеся стены.
Cracked walls.
Постройка стены
A new wall growing
Отображать стены
Enable wall
Каменные стены
Rocky walls
Даже стены!
Even the wall!
Человек стены.
The man is a wall.
Из стены?
A wall?
Голые стены.
Picked clean.
Эти Фабрини крутые ребята. Им палец в рот не клади откусят.
Those Fabrinis are tough babies.
А к теме стены хочу рассказать вам историю одной стены.
Now, speaking of walls, I want to share with you the story of one wall in Cairo.
А к теме стены хочу рассказать вам историю одной стены.
Now, speaking of walls, I want to share with you the story of one wall in Cairo.
Стены покрыты кровью.
The walls are covered with blood.
Вы покрасили стены.
You painted the walls.
Ты покрасил стены.
You painted the walls.
Стены очень тонкие.
The walls are very thin.

 

Похожие Запросы : крутые меры - крутые мужчины - крутые штрафы - крутые шаги - крутые порезы - крутые лестницы - крутые скалы - крутые девушки - крутые сборы - крутые иерархий - крутые лыжи - крутые потери - крутые шаги