Перевод "кто то еще" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : кто - перевод :
Who

кто - перевод : кто - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : кто - перевод : еще - перевод :
ключевые слова : Also Haven Another Else Whoever Person Anyone Knows Same Thing Mean Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И еще кто то.
'And some one with him.
Разве есть кто то еще?
Q
То ли белые, то ли еще кто.
Either the White Guards or something.
Есть ли здесь еще кто то, кто возражает?
Aren't there any others who object?
Кто то еще тут его брал?
Is anyone else pre med here?
Кто то все еще считает там?
Is the tally still there?
Кто то из них является опытным спортсменом, а кто то еще только начинает кто то уже завоевал медали, а кто то нет.
Some of them are already experienced sports people, others are beginners, some have won medals, others have not.
Нам больше не нужно, чтобы кто то говорил за кого то, а еще кто то слушал.
We will no longer need someone to speak for another and another to hear.
Я даю эти деньги, чтобы кто то еще.
I give that money to someone else.
Кто то здесь еще ездит на амбассадоре? Нет?
Does anybody still own ambassador?
Том не думает, что кто то еще хочет прийти.
Tom doesn't think anybody else wants to come.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB.
Somebody says, I've found it on IMDB.
Еще кто то скажет У меня нет эго , понимаешь?
Some say 'I've got no ego', you see?
Кто еще?
Who is it?
Кто еще?
Anybody else?
Кто еще?
Any other men?
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Когда я умру, мои дети, жена, муж, кто то еще
After I go, my kids, my wife, my husband, whoever...
Еще кто то... и с ним я тоже хочу единения.
There is somebody else, so I'd love to be one with that one. ...
Всегда чего то недостает, что то можно улучшить, или кто то еще делает это лучше вас.
There's always something missing, some improvement left, or someone who does it better.
Но на самом деле есть еще кто то, кто был аккредитован в Москву, Ханне Ховтун.
But there's actually another one that also has been accredited to Moscow, Hanne Hoftun.
Кто это еще?
Who's that now?
Кто же еще?
It stinks.
Кто еще остается?
Who else is left?
Это еще кто?
Who's that?
Еще кто нибудь?
Yes. Good.
Кто еще хотел?
Was there another one?
Это еще кто?
Macwho?
Кто же еще.
Right over there.
Это еще кто?
Who's this bloke?
Кто там еще?
The others?
Это еще кто?
Hmm.
Это еще кто?
Who was that?
Кто еще, потвоему?
Who else?
Кто нибудь еще?
Anyone else?
И кто еще?
And who else?
А кто еще.
Nobody else but.
Что еще хуже, мало людей понимало то, кто в чем виноват.
Worse still, few people had any understanding of who was responsible for what.
Еще кто то что он означает принятие или признание власти Бога.
Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty.
Неправильно делать что то плохое только из за того, что кто то еще сделал что то плохое.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
И любому, кто меня спрашивает Вы все еще делаете это или то? ,
And anybody who asks me, Are you still doing this or that?
Вот кто то еще нашел автомат, который продаёт несколько более дешевые продукты
Here, someone else found a machine that sold slightly cheaper products
Но если кто то еще раз притронется к Вере, Я прогоню тебя.
But the next time touches Vera, you're leaving the house.
Кто то еще чувствует, что он в опасности и ему необходимо это?
Anybody feels threatened, anybody really need it?
Кто еще у графини?
'Who is with the Countess?

 

Похожие Запросы : кто-то еще - кто-то еще - кто-то еще - кто-то еще - если кто-то еще - кто-то, кто - кто-то, кто - кто еще - кто-то - кто то - кто то - кто-то другой, кто - кто еще чем - Кто-нибудь еще - кто-нибудь еще