Перевод "культурные навыки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

навыки - перевод : культурные навыки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они получают навыки диалога, необходимые для предотвращения конфликтов, ломая религиозные и культурные стереотипы.
They gain the dialogue skills required to prevent conflict by breaking down religious and cultural stereotypes.
Жизненные навыки.
Life skills.
Теперь, навыки.
Now, skill.
Прокачивать навыки.
Skill power.
Особые навыки?
Special skill?
Старинные шведские культурные ценности и иностранные культурные ценности,
For the purposes of determination under national legislation, the boundaries of Sweden on 1 July 1986 decide whether an object is deemed to be Swedish cultural goods.
Культурные права
11.3 Cultural rights
Культурные советы
Cultural tips
Культурные изменения
Cultural change
Руководящие навыки Обамы
How Obama Leads
Требуемые профессиональные навыки
Skills required
g) Навыки планирования.
(g) Planning skills.
b) Физические навыки
(b) Physical skills
Основные коммуникационные навыки
Basic communication skills
Будь верен навыки
Be faithful your skills
Это навыки выживания.
These are survival skills.
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success.
Другие культурные мероприятия
11.3.3 Other cultural activities
В. Культурные традиции
B. Cultural attitudes
Е. Культурные права
E. Cultural rights
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления.
Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills.
Кадры для разработки и анализа политики, навыки ведения переговоров и технические навыки.
Coherence and consistency of relevant policies, laws and regulations need to be improved so as to remove some of the barriers to the implementation of climate change strategies.
У тебя есть навыки.
You've got skills.
Её впечатлили его навыки.
She was impressed by his skills.
Голландский (устный, навыки чтения).
Dutch (oral, reading).
Португальский (устный, навыки чтения).
Portuguese (oral, reading).
i) навыки планирования и
(i) planning skills, and
Им нужны эти навыки.
They want these skills.
Модуль 5 Практические навыки.
Module five manual skills practice.
Какие навыки вы получите?
What skills will you learn? Well.
Практические навыки или образование.
Skill versus competence.
Традиционные пути развития карьеры и культурные нормы, которые их создали и укрепили, просто не позволяют женщинам получить навыки, необходимые для наивысших руководящих должностей во многих организационных контекстах.
Traditional career paths, and the cultural norms that constructed and reinforced them, simply have not enabled women to gain the skills required for top leadership positions in many organizational contexts.
Генетика и культурные предубеждения
The Cultural Bias of Genetics
Статья 15 Культурные права
Article 15 Cultural rights
Культурные ценности оцениваются индивидуально.
The Law on Export of Cultural Goods distinguishes between standard and general open licences.
Да, на культурные темы.
Yes, about the cultural subjects.
Он имел некоторые навыки редактирования.
He has some knowledge of editing.
У тебя есть необходимые навыки.
You have the necessary skills.
У вас есть необходимые навыки.
You have the necessary skills.
Мне нужно освоить эти навыки.
I need to learn these skills.
эксплуатация транспортных средств (навыки вождения).
transportation (driving skills).
Развивать навыки вглубь или вширь?
Skills or a broader competence?
Бруклинские навыки я уже получил.
I sort of have that Brooklyn approach.
Неправительственные культурные организации (национальные культурные ассоциации и общества, имеющие культурные программы) также частично финансируются из бюджета подотдела, который выдает субсидии некоммерческим организациям.
Non governmental cultural organizations (national cultural associations and societies that have cultural programmes) are also in some part financed from the budget of the sub department, by grants to non profit organizations.

 

Похожие Запросы : культурные объекты - культурные привычки - культурные модели - культурные ценности - культурные артефакты - культурные ценности - культурные продукты - культурные особенности - культурные предпосылки - культурные рамки - культурные объекты - культурные ресурсы - культурные корни - культурные нюансы