Перевод "культурные реалии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
культурные реалии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы вводили войска в Ирак, не обращая внимания на культурные и психологические реалии. | We invaded Iraq with a military oblivious to the cultural and psychological realities. |
Он описывает борьбу начала XX века, социальные, культурные и экономические реалии Барселоны в то время. | He describes the union fights from the beginning of the 20th century, showing the social, cultural and economic reality of the Barcelona at the time. |
Реалии, 2002. | ... |
Однако в ходе проведения посреднических миссий Организация Объединенных Наций должна учитывать культурные и исторические реалии стран, в которые направляются такие миссии. | However, during conciliation missions, the United Nations should take into consideration the (Mr. Erfani, Afghanistan) cultural and historic realities of the countries to which such missions were sent. |
Канада особенно рада признанию того, что борьба с опустыниванием должна включать в себя социально экономические и культурные реалии в экологическом контексте. | Canada is particularly happy that it has been recognized that the fight against desertification must integrate socio economic and cultural realities within the environmental context. |
Реалии моего сообщества просты. | The realities of my community are simple. |
Старинные шведские культурные ценности и иностранные культурные ценности, | For the purposes of determination under national legislation, the boundaries of Sweden on 1 July 1986 decide whether an object is deemed to be Swedish cultural goods. |
Благоприятные демографические реалии учитываются политиками. | If India cannot make a breakthrough now, when could it? |
Благоприятные демографические реалии учитываются политиками. | Favorable demographic realities are in the mind of policy makers. |
Megakhuimyak освещает политические реалии Казахстана | Megakhuimyak reflects on the political realities of Kazakhstan |
Этого требуют реалии нашего мира. | The realities of our world demand it. |
Реалии требуют обратить последовательность приоритетов. | The reality is that we need to reverse the sequence. |
Культурные права | 11.3 Cultural rights |
Культурные советы | Cultural tips |
Культурные изменения | Cultural change |
Новые реалии и изменяющиеся основные принципы | New realities and changing fundamentals |
Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения. | The ground reality is based on a cyclical world view. |
Другие культурные мероприятия | 11.3.3 Other cultural activities |
В. Культурные традиции | B. Cultural attitudes |
Е. Культурные права | E. Cultural rights |
Эти теории, однако, не отражают местные реалии. | These theories, however, fail to reflect local realities. |
Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно. | The reality of our situation can be spelt out in even more graphic terms. |
Региональные реалии День Азии и Тихого океана | Regional realities Asia Pacific Day |
Генетика и культурные предубеждения | The Cultural Bias of Genetics |
Статья 15 Культурные права | Article 15 Cultural rights |
Культурные ценности оцениваются индивидуально. | The Law on Export of Cultural Goods distinguishes between standard and general open licences. |
Да, на культурные темы. | Yes, about the cultural subjects. |
Неправительственные культурные организации (национальные культурные ассоциации и общества, имеющие культурные программы) также частично финансируются из бюджета подотдела, который выдает субсидии некоммерческим организациям. | Non governmental cultural organizations (national cultural associations and societies that have cultural programmes) are also in some part financed from the budget of the sub department, by grants to non profit organizations. |
Но такая стратегия игнорирует палестинцев и региональные реалии. | But that strategy ignores Palestinian and regional realities. |
Реалии и Мифы в Войне с терроризмом Кения. | It is just against the use of violence now. |
Это настоятельная необходимость, которую диктуют новые глобальные реалии. | Cooperation between the United Nations and regional organizations is not optional but is an imperative need imposed by new global realities. |
Очевидно, что были проигнорированы реалии прошлого и настоящего. | Obviously the past and present realities have been completely ignored. |
Такое расширение должно реально отражать реалии сегодняшнего мира. | Such increase should accurately reflect the realities of today apos s world. |
Комитету следует признать реалии ситуации в каждой территории. | The Committee should accept the realities of the situation in each Territory. |
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ, СОЦИАЛЬНЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ПРАВА | ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS AND CORRUPTION |
Экономические, социальные и культурные права. | Economic, social and and cultural rights. |
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ, СОЦИАЛЬНЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ПРАВА | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Mr. Salama and Mr. Sattar. |
экономические, социальные и культурные права | Economic, social and cultural rights |
Экономические, социальные и культурные права | E. Economic, social, and cultural rights |
b) Культурные аспекты явления глобализации | b) Cultural Aspects of the Phenomenon of Globalization |
__________ИСЛАМСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ И КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕНТРЫ | Having considered the Report of the Secretary General on the Subject |
Препятствия (социальные, экономические и культурные) | Obstacles (social, economic and cultural) |
Экономические, социальные и культурные права | (d) Economic, social and cultural rights |
Культурные особенности, вызывающие неприятие изменений. | Any radical change to a process, as Single Window is, will encounter resistance. |
В. Культурные традиции . 9 5 | B. Cultural attitudes . 9 5 |
Похожие Запросы : реалии рынка - экономические реалии - реалии войны - человеческие реалии - операционные реалии - реалии бизнеса - практические реалии - коммерческие реалии - местные реалии - новые реалии - суровые реалии - исторические реалии - технические реалии - Современные реалии