Перевод "к югу дивизионный офицер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
офицер - перевод : дивизионный - перевод : к югу дивизионный офицер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Господин дивизионный комиссар. | You're here? |
Они приземлились к югу от города, и офицер, сообщив о случившемся в Токио, немедленно принялся организовывать меры по спасению. | They landed south of the city, and the staff officer, after reporting to Tokyo, began to organize relief measures. |
Альфред Фише, дивизионный комиссар в отставке. | Let me introduce myself. Alfred Fichet, retired police commissioner. |
Я просто передал, господин дивизионный комиссар. | I just passed on the message, sir. |
Не знаю, стоит ли, господин дивизионный комиссар. | I wonder if it's worth the bother, sir. A woman... |
Птицы полетели к югу. | The birds flew south. |
В 1890 году Дивизионный Совет Марочи был установлен. | In 1890 the Maroochy Divisional Board was established. |
Но я вам не звонил, господин дивизионный комиссар. | But I wasn't the one who called you, sir. |
Офицер! | Officer! |
Офицер? | The officer? |
Мой дом обращён к югу. | My house faces to the south. |
Но я тоже вам не звонил, господин дивизионный комиссар. | A patrolman probably did. |
Офицер полиции разрешил ситуацию, не прибегая к насилию. | The police officer resolved the situation without resorting to violence. |
Я офицер. | I'm an officer. |
Офицер убит! | Officer down! |
Офицер ранен! | Officer down! |
Второй офицер | Second official |
Сюда, офицер. | This way, officer. |
Есть, офицер. | All right, Officer. I'll go quietly. |
Можно, офицер? | Is it all right, Officer? |
О, офицер! | Officer, Officer. |
Ничего офицер. | Nothing, officer. |
Но офицер! | But officer. |
Спасибо, офицер. | Ah, thank you officer. |
Офицер Такаси. | Offiicer Takashi. |
Офицер, сюда. | Officer, this way. |
Британский офицер! | British officer! |
Офицер Спиц... | Officer Spitz. |
Послушайте, офицер. | Look, Officer. |
Здравствуйте, офицер. | Oh, it is you, Sir. |
Остров расположен к югу от Японии. | The island is to the south of Japan. |
Африка (страны к югу от Сахары) | All data for 2004 used throughout these tables are provisional. |
Е75 к югу от Яваскила (Вааякоски) | E75 south of Jyväskylä (Vaajakoski) |
Центр города, к югу от рынка. | Downtown, south of Market. |
Горные районы к югу от Бишкека. | Starting from scratch which extension system? |
Перемещайтесь к югу. И остерегайтесь ружей. | Take the south, and watch out for those muskets. |
Вы возвращаетесь к вашему старому месту, полкилометра к югу от центра, и получаете 25 покупателей к югу от вас. | You return to your location a quarter mile south of center and get the 25 of customers to the south of you. |
Станция находится в 2 км к югу от центра города (Виль От), к югу от реки Петрус. | The station is located south of the city centre (Ville Haute), to the south of the River Pétrusse. |
Пухлый офицер покорно встал, и они направились к двери. | The plump officer got up obediently and they made their way toward the door. |
К югу от залива находится город Рамси. | The town of Ramsey lies towards the south of the bay. |
К югу от храма находился городской некрополь. | To the south of the temple was the town's necropolis. |
Холмы Сагала находятся к югу от города. | The Sagala Hills are to the south. |
А. Страны Африки к югу от Сахары | A. Sub Saharan Africa |
Страны Африки к югу от Сахары с | sub Saharan region c |
В ста километрах к югу от границы. | Approximately 60 miles south of the border. |
Похожие Запросы : к югу - к югу из - к югу от - к югу подробно - к югу вставки - к югу м.д. - к югу GHz - расположенный к югу - президент дивизионный - дивизионный менеджер - дивизионный уровень - к югу от Сахары - к югу от форвардера