Перевод "легкий сироп" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
легкий - перевод : легкий - перевод : легкий - перевод : сироп - перевод : легкий - перевод : легкий сироп - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сироп или воду? | Syrup or water? |
Воду или сироп? | Water or syrup? |
Сок или сироп. | Juice or syrup. |
Сироп или сок | Syrup or juice |
Сироп или воду | Syrup or water |
Сироп от кашля, пожалуйста. | I would like a bottle of cough mixture. |
Синьорина, сироп на полочке. | Miss, the syrup is on the shelf. |
Не передашь мне кленовый сироп? | Could you hand me the maple syrup? |
Том любит кленовый сироп на оладьях. | Tom likes maple syrup on his pancakes. |
Вы не передадите мне кленовый сироп? | Could you hand me the maple syrup? |
Любила южный сироп в его голосе. | I loved the Southern syrup in his voice. |
Джип легкий | Jeep, light |
Легкий джип | Bus, light |
Легкий автопогрузчик | Forklift, light 2 35 000 70 000 |
Он легкий. | It's easy. |
Легкий труд? | Light duties? |
Легкий приступ. | Just a little attack. |
Легкий катар. | Just a mild catarrh. |
Роль крови в фильме исполнял шоколадный сироп. | I've said it to his face in front of other people ... |
Представьте, что вы наливаете сироп в воду. | Imagine if you wanted to put syrup in water. |
Почувствуй легкий запах. | Take a whiff. |
получит легкий расчет | Will have an easy reckoning, |
получит легкий расчет | Soon an easy account will be taken from him. |
получит легкий расчет | he shall surely receive an easy reckoning |
получит легкий расчет | His account shall presently be taken by an easy reckoning. |
получит легкий расчет | He surely will receive an easy reckoning, |
получит легкий расчет | He will have an easy settlement. |
получит легкий расчет | shall be called to an easy accounting, |
получит легкий расчет | He truly will receive an easy reckoning |
Это легкий металл. | It's a light metal. |
Это легкий путь. | This is the easy way. |
Легкий летний бриз. | A soft summer breeze. |
Вы не могли бы передать мне кленовый сироп? | Could you pass me the maple syrup? |
У меня легкий характер. | I'm easygoing. |
Не беспокойся! Тест легкий. | Don't worry! The test is easy. |
Но это легкий случай. | But that's easy case. |
Также нанеси легкий макияж. | Put on make up lightly as well. |
Ббоми... и правда легкий. | Bbomi is really light. |
У вас легкий акцент. | You have a trace of accent. |
Легкий запах диоксида серы (SO2) или легкий привкус поваренной соли не считаются аномальными . | A slight smell of Sulphur Dioxide (SO2), or slight taste of salt Sodium Chloride is not considered as abnormal. |
Ну, теперь, кажется, готово, сказала Долли, спуская сироп с ложки. | 'Well, I think it is ready now,' said Dolly, dripping syrup from the spoon. |
Я предлагаю создать легкий ERM . | I suggest creating an ERM light. |
Это легкий способ, который работает. | It s an easy and viable method. |
Кажется, у него легкий жар. | He seems to have a touch of fever. |
Куб легкий, а коробка тяжелая. | The cube is light but the box is heavy. |
Похожие Запросы : сироп агавы - успокаивающий сироп - простой сироп - сахарный сироп - шоколадный сироп - рожковых сироп - ванильный сироп - сироп сорбита - фруктозный сироп