Перевод "легко идти на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

легко - перевод : идти - перевод :
Go

Идти - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : легко - перевод : Идти - перевод : на - перевод : идти - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Walk Ready Move Leave Gotta Easily Easy Easy Hard Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крепко выспаться, легко встать и идти на дело.
Sleep tight, rest easy and come out fighting.
Вы можете легко идти дальше.
You should be good to go.
Разумеется, не всегда легко идти по пути плюрализма.
Of course, the path towards pluralism is not always an easy one.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Идти на Париж!
Push on to Paris!
Да, идти на...
Yes, go on...
Не всегда было легко достичь понимания были необходимы, по крайней мере, напряженная дипломатическая работа, творческий подход и готовность идти на компромисс.
It was not always easy to reach an agreement hard diplomatic work, imagination and willingness to compromise were required, to say the least.
Здесь говорит идти снова направо и идти на юг.
Here is says go right again and go south.
Хорошо, давайте идти на стройку, мы будем идти оттуда.
OK, let's go to the construction site, we'll go from there.
На Тома легко повлиять.
Tom is easily influenced.
Пора идти на работу.
It's time to go to work.
Зачем идти на почту?
Why go to the post office?
Давай идти на расстоянии.
Let's walk separately.
Надо идти на ферму.
I have to go to the farm.
Время идти на занятия.
Time for my class.
Обезьяне легко залезть на дерево.
It is easy for a monkey to climb a tree.
На эти вопросы легко ответить.
These questions are easy to answer.
На этот вопрос ответить легко.
It is easy to answer this question.
Мне легко ответить на вопрос.
It is easy for me to answer the question.
На эту гору легко взобраться.
That mountain is easy to climb.
Играть на пианино не легко.
Playing the piano isn't easy.
На твой вопрос легко ответить.
It's easy to answer your question.
Он легко взбирается на деревья.
He climbs trees easily.
На этот вопрос легко ответить.
This question is easy to answer.
Ответить на этот вопрос легко.
Answering that question is easy.
На отца Марии легко повлиять.
Maria's father is easily influenced.
На него легко произвести впечатление.
He's easy to impress.
На неё легко произвести впечатление.
She's easy to impress.
Спасибо за легко на меня.
Thanks for making easy on me.
Играть на ней довольно легко
And these are quite easy to play.
И на душе легко. Дватри!
We do whatever we want.
На это легко ответить, был!
That's easy. There was.
Легко, легко! говорит она.
Easy, easy! she says.
Легко полученное легко теряется.
That which is easily acquired is easily lost.
Легко доставшееся легко пропадает.
That which is easily acquired is easily lost.
Легко полученное легко теряется.
Easy come, easy go.
Легко доставшееся легко пропадает.
Easy come, easy go.
Легко полученное легко теряется.
Soon gotten soon spent.
Легко доставшееся легко пропадает.
Soon gotten soon spent.
Мы устали идти на компромисс.
Hong Kong people have compromised too much.
Ты должен идти на почту?
Must you go to the post office?
Мне обязательно идти на вечеринку?
Is it necessary for me to attend the party?
Мне нужно идти на работу.
I need to go to work.
Мне надо идти на работу.
I've got to go to work.
Не хочу на работу идти.
I don't want to go to work.

 

Похожие Запросы : идти на - легко на - идти идти идти - легко легко - Идти на рыбалку - Идти на свидание - идти на работу - идти на шаг - идти на обучение - идти на Эразма - идти на помощь - идти на ужин - идти на нас - идти на вершине