Перевод "ложные пустоты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ложные пустоты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Природа не терпит пустоты. | Nature abhors a vacuum. |
Ради чувства пустоты? Утешения? | To feel the void... solace? |
Ведь природа не терпит пустоты. | Nature abhors a vacuum. |
Из пустоты возникает момент творчества. | Out of the emptiness comes a moment of creativity. |
Тот, кто обитает в храме Пустоты. | The one who dwells in the temple of Nothingness. |
Но между атомами оставалось много пустоты. | And then there were kind of large spaces in the hollows between the atoms. |
Изменения происходят в пространстве неизменной пустоты. | Changes are happening within the space of the unchanging emptiness. |
Из этой пустоты появляется проявление облака. | Out of this emptiness, this cloud of manifestation is appearing. |
Вполне возможно, природа не терпит пустоты. | An empty pool isn't worth a full bottle, Plantiveau. |
Между ядром и электронами обширные пространства пустоты. | Between the nucleus and the electrons, there are vast regions of empty space. |
Мы не можем просто вычитать из пустоты. | We can't just subtract it from this blank space. |
Ничто и никогда не рождается из пустоты. | Nothing ever happens out of thin air. |
А, как известно, природа не терпит пустоты! | And nature really does abhor a vacuum. |
Мы построили его своими руками из пустоты. | We made it with our own hands, out of nothing. |
Помоему, все от пустоты, от пустого бассейна. | I think it comes from the open space, the empty pool. |
Все, что когда либо коснулось пустоты, вернется с ароматом пустоты, как нечто, что имеет форму, но пустотное по сути. | Once everything is dipped into emptiness, they come out smelling of emptiness, looking like something but filled of emptiness. |
Из чего состоят атомы? , подумал он, Из пустоты. | What is the atom mostly made of? he thought. Space. |
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты. | And you'll see there are all these filaments and structures and voids. |
Из чего состоят атомы? , подумал он, Из пустоты. | 'What is the atom mostly made of?' he thought, 'Space.' |
Ложные кирпичи | False Bricks |
prajñā ), чтобы понимать реальность присущих пустоты и взаимозависимого перерождения. | prajñā ) to realize the reality of inherent emptiness and dependent origination. |
Ложные друзья Израиля | Israel s Wrong Friends |
Ложные обещания стабильности | The False Promise of Stability |
Ложные друзья переводчика | False Friends |
Это ложные срабатывания. | They're false positives. |
Давать ложные показания. | Giving false testimony. |
Слова, которые я говорю вам, идут прямиком из самой пустоты. | What I'm speaking as I speak to you, it comes directly out of this emptiness itself. |
Я должен знать все подробности, чтобы заполнить, если есть, пустоты. | I've got to know all that happened so the parts that don't fit are covered up. |
Бред навязчивые ложные убеждения, не поддающиеся коррекции, а галлюцинации ложные сенсорные впечатления. | Delusions are fixed and false beliefs that aren't responsive to evidence, and hallucinations are false sensory experiences. |
Она совершила ложные деяния. | She committed false acts. |
Ты распространяешь ложные новости. | You're spreading false news. |
Он распускает ложные слухи. | He's spreading false rumors. |
Он распространяет ложные слухи. | He's spreading false rumors. |
Она распространяет ложные слухи. | She's spreading false rumors. |
Он давал ложные показания. | He has given false testimony. |
На мне были отметки жизни, полной материальной выгоды и духовной пустоты. | I had marks of a life full of material gains but spiritually empty. |
Ложные представления о роли центробанков | Big Lies about Central Banking |
Ложные обещания частных пенсионных планов | The False Promise of Private Pensions |
уничтожающими целиком все ложные религии! | And those that revive by quickening, |
уничтожающими целиком все ложные религии! | Then by oath of those that lift and carry. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | by the scatterers scattering |
уничтожающими целиком все ложные религии! | By the spreading winds spreading. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | And by the winds that scatter clouds and rain |
Они дают заведомо ложные клятвы. | And they swear to a lie while they know. |
Они преднамеренно дают ложные клятвы. | And they swear to a lie while they know. |
Похожие Запросы : воздушные пустоты - Пустоты область - заполняя пустоты - ощущение пустоты - поверхностные пустоты - пустоты между - чувство пустоты - ложные утверждения - ложные отключения - ложные роды - ложные заявления - ложные результаты - ложные рассуждения - ложные счета