Перевод "любая более подробной информация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любая дополнительная информация.
Any additional information.
Так действует любая заведомо неверная информация. Так действует любая заведомо неверная информация.
And those, for example, are anything you tell me that I know is not true.
Так действует любая заведомо неверная информация. Так действует любая заведомо неверная информация.
For example, anything that I know is not true.
Он подчеркнул, что представленная информация была весьма подробной.
He underlined that the information provided had been extremely comprehensive.
За более подробной информацией обращаться
Please see the Official State Bulletin dating from 31st March 2005 (http www.boe.es) for further information.
В более подробной форме эта информация представлена в документах Специального комитета, которые хранятся в архивах секретариата.
This information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the secretariat.
В более подробной форме эта информация представлена в документах Специального комитета, которые хранятся в архивах Секретариата.
That information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the Secretariat.
Ошибка смотрите журнал для более подробной информации.
Fax error see log message for more information.
Более подробной информации о них не имеется.
English Page regarding the travellers.
Любая информация, рассмотренная соответствующим подразделением, передается соответствующей Стороне.
Any information considered by the relevant branch shall be made available to the Party concerned.
Нижняя часть окна вкладки с более подробной информацией
Lower Window Tabbed View of Details
Отсутствовала информация о какой либо подробной оценке относительных преимуществ местных и международных закупок.
There was no evidence of any detailed assessment of relative advantages of local and international procurement.
Для получения более подробной информации, посетите наш веб сайт.
For more information, visit our website.
Для получения более подробной информации, пожалуйста, обращайтесь по адресу
The Court also provides the European Parliament and the Council of the European Union with a Statement of Assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regu larity of the underlying operations.
чтобы быть полезной, информация должна поступать тогда, когда это необходимо, и быть достаточно подробной.
The disaster management community, consisting of civil protection agencies, governmental and non governmental organizations and scientific organizations, has diverse requirements for information with appropriate temporal and spatial scales, that is, information should be delivered when needed and with the appropriate detail to be useful.
Информация по финансовым вопросам является более обширной и более подробной, нежели в предыдущих докладах, что объясняется наличием в них бо льшего числа перечней проектов и описательных вставок.
Financial information is given fuller and more detailed treatment than in previous reports, owing to the greater number of project lists and descriptive fact sheets.
Мы с интересом ожидаем более подробной информации относительно предложенной структуры.
We await with interest a more detailed elaboration of what is envisaged.
е Никакой более подробной информации об этом приговоре не представлено.
7.5 The Committee also noted that on 30 September 2002, after communicating its comments on the admissibility of the complaint, the State party had enforced the order for the deportation of the complainant to Algeria.
Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией.
We'll be back in a moment with more on the crisis.
3) Для более подробной информации см. http www.thepep.org en welcome.htm.
3) For more details see http www.thepep.org en welcome.htm.
Любая информация, предоставляемая РИС, не может заменить собой решения, принимаемые судоводителем.
Any information provided by the RIS cannot replace any decision made by the skipper.
x) любая иная необходимая информация, позволяющая поставщику подрядчику участвовать в аукционе.
(x) All other information necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction.
Нажмите эту кнопку для получения более подробной информации о профиле монитора.
You can use this button to get more detailed information about the selected monitor profile.
Нажмите эту кнопку для получения более подробной информации о профиле ввода.
You can use this button to get more detailed information about the selected input profile.
Нажмите эту кнопку для получения более подробной информации о профиле цветопробы.
You can use this button to get more detailed information about the selected proofing profile.
Нажмите эту кнопку для получения более подробной информации о профиле цветопробы.
Press this button to get detailed information about the selected proofing profile.
xii) любая иная необходимая информация, позволяющая поставщику или подрядчику участвовать в аукционе.
(xii) All other information necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction.
Любая последующая информация об изменении в составе делегации также представляется Исполнительному секретарю.
Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Executive Secretary.
Конечно же, любая информация может быть изменена позднее, через диалог настройки kppp .
Of course, any of this information can be edited at a later time, from the kppp Configuration dialog.
Однако любая информация, относящаяся к гарантиям, должна тщательно изучаться и критически анализироваться.
However, all available safeguards relevant information must be scrutinized and analysed critically.
Можно было бы более убедительно объяснить преимущества совместных заявлений (например, возможность сообщения более подробной информации).
More could be done to explain the benefits of joint statements (e.g. the ability to give more detailed information).
Нажмите эту кнопку для получения более подробной информации о профиле рабочего пространства.
You can use this button to get more detailed information about the selected workspace profile.
Представленная информация не была достаточно подробной для того, чтобы разъяснить более конкретные вопросы о том, что точно представляет из себя покушение в делах о торговле людьми.
The information provided was not extended to more specific issues as to what exactly constituted an attempt in trafficking cases.
отчеты по банковским овердрафтам информация о займах компанииобъекта анализа любая информация или отчеты, подготовленные о компании объекте анализа сторонними организациями.
Balance sheets, profit and loss statements, and audit reports are the starting point for financial analysis. Figures recovered from these statutory documents are then examined in further detail using internal accounting documents such as
Мне нужна более подробная информация.
I want more detailed information.
Более подробная информация приводится ниже.
The Directorate will advise you on the procedures for application.
Более подробная информация приводится ниже.
For cultural goods which are less than 100 years old, an export permit may be granted if their presence is not considered necessary for the cultural heritage of the country .
d) любая другая информация, в частности по вопросу о равном подходе к сравнимым образованиям.
(d) Any other information, in particular on the issue of equality of treatment among comparable entities.
С более подробной информацией можно ознакомиться по адресу http www.unece.org cefact prs pr05_trd_04e.pdf.
More information may be found at http www.unece.org cefact prs pr05_trd_04e.pdf.
С более подробной информацией о Рабочей группе можно ознакомиться по адресу http www.wgig.org .
For more information about the WGIG, see http www.wgig.org .
В борьбе против терроризма любая информация о нападениях на другое государство должна рассматриваться как информация, касающаяся нападений на свое собственное государство.
In the fight against terrorism, any information about attacks on another state must be treated like information relating to attacks on one's own state.
И, кроме того, любая медитация сделает вас гораздо более способными.
And above all meditation will enable you in a huge way.
Любая информация, сообщаемая одному акционеру, должна доводиться до сведения и всех остальных акционеров (FEE, 2003а).
Any information disclosed to one shareholder should also be equally available to all shareholders (FEE, 2003a).
х) любая соответствующая информация, касающаяся используемого электронного оборудования, а также порядка и технических спецификаций связи
(x) All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection
ix) любая соответствующая информация, касающаяся используемого электронного оборудования, а также порядка и технических спецификаций связи
(ix) All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection

 

Похожие Запросы : любая информация - любая информация - любая информация - любая информация - любая информация от - любая подробная информация - любая соответствующая информация - любая дополнительная информация - любая имеющаяся информация - любая другая информация - любая информация о - любая новая информация - любая такая информация - любая дополнительная информация