Перевод "любая идея о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

идея - перевод : Идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : любая - перевод : идея - перевод : любая идея о - перевод :
ключевые слова : Terrible Great Such Wasn Good Every Mother Information Girl

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любая идея мира без электроники наивна.
Any concept you have a world that doesn't involve electronics is naive.
О, как и любая другая.
Not especially.
Как и любая важная и нестандартная идея, предложение Гарридо пробудило немалые споры в Испании.
Like any important and novel idea, Garrido s proposal has aroused considerable debate in Spain.
Идея о женщинах.
Idea about women.
О, прекрасная идея!
Hey, that's a good idea!
Каждая отдельная идея будет поддерживаться или любая вещь, или любое существительное будут поддерживаться всем вебом.
So every idea is basically being supported or every item, or every noun is being supported by the entire Web.
такова идея о креативности.
That's the idea of creativity.
О, да, замечательная идея.
Oh, yeah, that is a good idea.
О, это хорошая идея.
Oh, this is a good idea.
О, пицца..хорошая идея.
Oh, Pizza sounds great.
О, идея сама пришла.
Oh, it just sort of came to you.
Таким образом, в то время как любая развитая страна нуждается в образованном населении, идея о том, что наивысшая образованность принесет наивысшее процветание просто химера.
So, while any developed country obviously needs an educated population, the idea that having the most education will get you the most prosperity is a chimera.
Я мечтаю о сайте, похожем на Википедию, где любая научная идея, которую только можно себе представить, объяснялась бы простым языком, понятным ученику средних классов.
I dream of a Wikipedia like website that would explain any scientific concept you can think of in simple language any middle schooler can understand.
Любая
Any
Любая
any
О! У меня хорошая идея.
Oh, I have a good idea.
Так появилась идея о меме.
So that's how the idea came about.
О, это была Ваша идея.
Oh, that was your idea.
Идея о том, что любая сторона может сокрушить другую и объявить победу, оказалась соблазнительным и опасным миражом, оставляющим за собой только след крови и ненависти.
The idea that either side can crush the other and declare victory has proven to be a seductive and dangerous mirage, leaving behind only a trail of blood and hate.
Идея о важности престижа не нова.
The idea that prestige is important is not new.
И я ответил О! Отличная идея.
And I said, That's a great idea.
О! У меня есть хорошая идея.
Oh, I have a good idea.
И я ответил О! Отличная идея.
And I said, That's a great idea.
Идея, о которой мы совершенно забыли.
It's also an idea that we have forgotten.
О, думаю жучка посетила плохая идея
I think the beetle's got herself an idea.
Идея о ноже была не моя.
It wasn't me who had the idea of the knife.
С другой стороны, идея о том, что любая действующая де факто администрация в принимающем государстве должна быть связана обязательством, о котором идет речь, была сочтена некоторыми делегациями полезной и достойной сохранения.
The idea that any de facto administration in a host State should be bound by the obligation in question was on the other hand viewed by several delegations as useful and worthy to be retained.
Любая метка
Any Tag
Любая Дата
Any Date
Любая мелочь.
Any little thing at all.
Более правдоподобной является идея о том, что Север хотел тем самым передать сообщение он не хочет, чтобы его игнорировали Юг, США, Китай или любая другая заинтересованная сторона.
More plausible is the idea that the North wanted to deliver a message it does not want to be ignored by the South, the US, China, or any other concerned party.
Идея о едином консервативном исламском мире так же ошибочна, как и идея о едином современном западном обществе .
The idea of a single conservative Islamic world'' is as mistaken as a single modern Western society.''
Я вижу это так любое действие, любая идея или жест, которыми мы делимся, создают волновой эффект для нас и окружающих.
I look at it like this. Every little action, every idea and gesture we share creates a ripple effect for ourselves and for others.
О жены Пророка! Вы не таковы, как любая другая женщина.
O wives of the Prophet, you are not like other women.
О жены Пророка! Вы не таковы, как любая другая женщина.
Wives of the Prophet, you are not as other women.
О жены Пророка! Вы не таковы, как любая другая женщина.
wives of the prophet! ye are not like any others of women, if ye are God fearing.
О жены Пророка! Вы не таковы, как любая другая женщина.
Wives of the Prophet, you are not like other women.
Идея о G 2 всегда была глупой.
The G2 idea was always foolish.
Мой ответ идея о границах человеческой жестокости.
My answer is this the idea that there are limits to human cruelty.
Так в чем заключается идея о Пакистане?
But what is the idea of Pakistan?
Теперь, в принципе здесь идея о вознаграждениях.
Now, basically, the idea here is about rewards.
И О, Эврика! у них рождается идея.
And oh, eureka, they've got the idea.
Любая книга подойдёт.
Any book will do.
Любая бумага подойдёт.
Any paper will do.
Любая иная проблема.
Any other issue.

 

Похожие Запросы : любая идея - любая идея, когда - идея о - идея о - идея о - любая информация о - Идея о себе - Ваша идея о - идея о том, - хорошая идея о