Перевод "любители спорта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Любители спорта - перевод : любители - перевод : любители спорта - перевод : любители спорта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любители спорта оценят несколько велодорожек под Ржипом. | Sports fans can head off on one of the cycling paths below Mount Říp. |
Любители водных видов спорта не упустят возможности покататься на каноэ, а также рафтинг и ныряние. | Water sport devotees can choose from kayaking, rafting and scuba diving. |
Они любители. | They're amateurs. |
Эти люди любители. | These people are amateurs. |
Любители природы там. | lovers of Nature there. |
Нас побили любители! | We got beat by amateurs. |
Отличной возможностью для романтиков является неоготический замок Глубока, любители спорта и активного отдыха найдут все, что им нужно, у водохранилища Липно. | A great tip for romance is the neo Gothic Hluboká Chateau, fans of sports and active holidaying are catered for at the Lipno Reservoir. |
Любители тоже могут помочь. | Amateurs can do it also. |
Дорогие друзьяи любители искусства! | Dear friends and art lovers! |
Они оба также фотографы любители. | The two are both also amateur photographers. |
Так исскустно любители не готовят! | A deep taste like this can't come from an amateur. |
ИТАК, ЛЮБИТЕЛИ ПИВА И ПИЦЦЫ! | ALL RlGHT YOU BEER GUZZLlNG, PlZZA EATlNG, SACKS OF CRAP!! |
Я знаю, что в России есть любители автомобильного спорта, состоятельные бизнесмены, которые готовы инвестировать, готовы вложиться в создание российской команды Формулы 1 , отметил он. | I know that in Russia there are fans of motor sports, affluent businessmen, who are ready to invest, ready to invest in the creation of a Russian Formula 1 team, he noted. |
Любители горнолыжного спорта и бега на лыжах, а также сноубординга обязательно определятся с выбором в зависимости от уровня своей подготовки (от начинающих до профессионалов). | Here you will find just what you are looking for, whether there will be downhill skis, cross country skis or a snowboard strapped to your feet and whether you are a complete beginner or a seasoned pro. |
В Японии появились любители ночного бега. | There are a lot of night runners out there. |
Любители домашней обжарки инновационные, странные люди. | Home roasters, we are an innovative, wacky bunch. |
Любители красоты никогда не торгуются, Тони. | Lovers of beauty never haggle over price, Tony. |
В нашем движении есть и любители Путина. | Our movement also has Putin supporters. |
Время не потеряют и любители беговых лыж. | What s more, the resort offers plenty for fans of cross country skiing. |
По воскресеньям на Луцавсале собираются любители йоги. | On Sundays yoga enthusiasts gather in Lucavsala. |
Любители воды могут посетить аквапарк Водный рай , а любители покататься на велосипедах доехать по велосипедным дорожкам даже до Австрии. | Water lovers can head to the water park Water Paradise, and those who enjoy cycling can head out on the long distance cycle path towards Austria. |
Департамент спорта | Kalfau Kaloris Director, Department of Foreign Affairs |
Мир спорта . | Sportways. |
Если подумать, то есть любители Лего и безразличные. | If you think about it, there are some people who love Legos and some people who don't. |
Любители кошек были шокированы и оскорблены неразборчивым отстрелом. | Cat lovers were shocked and outraged by the indiscriminate culling. |
Заядлые любители порно начали завязывать с его просмотром. | Heavy users are voluntarily giving it up by the thousands. |
Если подумать, то есть любители Лего и безразличные. | If you think about it, there are some people who love Legos, and some people who don't. |
А всё потому, что только любители ими интересуются. | That's because nobody's looking for them, except amateurs. |
Итак, дорогие мои любители знаний, представляю вам МКС. | So for you International Space Station fact finding buffs, |
Много интересного найдут любители архитектуры, дизайна и искусства. | Admirers of architecture, design and art will also find what they re looking for. |
Любители дворянских усадеб останутся довольными поездкой в Босковице. | For those who like the seats of nobility, then Boskovice is the place for you. |
Её оценят любители курить конфеты и слушать сигареты. | I think people who like to smoke candy and listen to cigarettes will love it. |
Это магия спорта. | That s the magic of sports. |
ПЛАНЕТЕ ПОСРЕДСТВОМ СПОРТА | WORLD THROUGH SPORT |
Нет спорта вообще. | No sport at all. |
В 1904 году любители осуществили постановку Отелло У. Шекспира. | In 1904, amateurs realized staging of Othello by W.Shakespeare. |
Все любители путешествий без труда могут найти себе работу. | There are plenty of jobs around for somebody that likes to travel. Look at this. Here. |
Бейсджампинг экстремальный вид спорта. | Base jumping is an extreme sport. |
Футбол это вид спорта. | Football is a sport. |
Баскетбол командный вид спорта. | Basketball is a team sport. |
Бейсбол командный вид спорта. | Baseball is a team sport. |
Министр спорта Стив Тсхвете | Minister of Sport Steve Tshwete |
Любимый вид спорта футбол. | Favorite sport football. |
Займемся зимними видами спорта. | We'll take up winter sports. |
Любители сальсы собрались вместе, чтобы насладиться концертом, посвященном дню сальсы. | Devotees of Salsa gathered together to enjoy the commerative concert for the National Salsa Day. |
Похожие Запросы : Любители парусного спорта - любители музыки - Любители вина - Любители моды - любители футбола - любители приключений - Любители рыбалки - любители птиц - любители покупок - Любители гольфа - любители авиации