Перевод "любое физическое лицо " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лицо - перевод : лицо - перевод : физическое - перевод : лицо - перевод : физическое - перевод : лицо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для целей настоящего документа жертва означает любое исчезнувшее лицо и любое физическое лицо, которому причинен непосредственный вред в результате насильственного исчезновения.
For the purposes of this instrument , victim means the disappeared person and any individual who has suffered direct harm as a result of an enforced disappearance.
1. Для целей настоящей Конвенции жертвой считается любое исчезнувшее лицо и любое физическое лицо, которому причинен непосредственный вред в результате насильственного исчезновения.
1. For the purposes of this Convention, victim means the disappeared person and any individual who has suffered harm as the direct result of an enforced disappearance.
f) жертва означает любое физическое или юридическое лицо или государство, которому причинен ущерб
(f) victim means any natural or legal person or State that suffers damage
Статья 18 гласит К государственному омбудсмену может обращаться любое физическое или юридическое лицо, отстаивающее законные интересы.
The Article 18 reads Any natural or legal person claiming a legitimate interest may apply to the State Ombudsman without any restriction.
nj) термин лицо означает как физическое, так и юридическое лицо
(n) the term person shall mean both natural and legal persons
Там нет доказательств или любой доверия утверждение или даже любое заявление от официального органа что мы вызвали любое физическое лицо в любое время чтобы прийти к вред в течение последних четырех лет.
There's no evidence, or any credible allegation, or even any allegation from an official body that we have caused any individual at any time to come to harm in the past four years.
Любое лицо, чувствую, как это верно?
Anyone feel like that's true?
Субъектом преступления является физическое вменяемое лицо, достигшее 16 летнего возраста.
The perpetrator of the offence must be a physical person of sound mind who has reached the age of 16.
Любое лицо может направить жалобу омбудсмену бесплатно.
Any person may submit a complaint to the Ombudsman free of charge.
В Совет по делам печати может обратиться любое физическое или юридическое лицо, у которого имеются жалобы по поводу материалов, опубликованных о них в прессе.
Every natural or legal person who has complaints about the materials published about them in the press may turn to the Press Council.
46. Кроме того, Комитет подтвердил свое намерение приглашать на свои совещания в качестве эксперта или консультанта, если это потребуется, любое физическое или юридическое лицо.
46. The Committee reiterated its intention to invite, when necessary, any natural or legal person to participate in its meetings as an expert or a consultant.
а) любое лицо, действующее в своих собственных интересах
(a) Anyone acting in their own interest
d) любое лицо, действующее в общественных интересах и
(d) Anyone acting in the public interest and
(Аплодисменты.) Пусть S ограничить любое выборное должностное лицо
Send me a bill that bans insider trading by members of Congress I will sign it tomorrow.
Физическое лицо, рассматриваемое в качестве субъекта международных отношений, не нуждается в определении.
The individual, perceived as an actor in international relations, does not need a definition.
Если физическое лицо умирает или если юридическое лицо, на которое было выдано разрешение, ликвидируется, действие разрешения юридически прекращается.
If that natural person dies or if the body corporate in whose name the licence was issued is wound up, the licence legally expires.
Согласно Статуту, ребенком считается любое лицо в возрасте от 0 до 12 лет, а подростком  любое лицо в возрасте 12 18 лет.
According to the Statute, a child is a person between zero and 12 years of age, and an adolescent is between 12 and 18 years of age.
любое лицо, находящееся за пределами Ливийской Арабской Джамахирии, которое
Anyone who commits any of the following offences outside the Libyan Arab Jamahiriya
Административные органы обеспечивают, чтобы это физическое лицо наделялось правовым статусом, предусматриваемым в законодательстве.
The administrative authorities ensure that the individual receives the legal status provided for in legislation.
2. Понятие орган включает любое лицо или любое образование, которое имеет такой статус по внутригосударственному праву.
2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State.
3. Если физическое лицо не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание его обычное местожительство.
3. If a natural person does not have a place of business, reference is to be made to the person's habitual residence.
Физическое лицо заверяет ЕАД своей подписью и представляет его должностному лицу соответствующего таможенного поста.
The physical person verifies the SAD with his her signature and presents it to the customs official of the given customs point.
d) ребенок означает любое лицо, не достигшее 18 летнего возраста.
(d) Child shall mean any person under eighteen years of age.
Компетентные органы уполномочены также налагать штраф на любое лицо, которое
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who
В статье первой нового Торгового кодекса говорится, что коммерсантом является любое физическое или юридическое лицо, которое занимается коммерческой деятельностью от своего имени, под свою ответственность и в силу своей профессии .
Article 1 of the new Commercial Code provides that a trader is any natural or legal person who engages in trading activity in his name or on his own account as his occupation .
В соответствии с законодательством Туркменистана ребенком признается физическое лицо, не достигшее 18 летнего возраста (ст.ст.
Under Turkmen law, a child is a person under 18 years of age (Civil Code, arts.
импортер (компания или физическое лицо) по закону должен иметь надлежащую лицензию на торговлю такими веществами
The importer (company or individual) should hold the appropriate licence to trade in such substances, under the relevant law
Статья 200 Любое лицо, сознательно использующее подложный документ, несет такое же наказание, как и лицо, совершающее подлог.
Article 200 Any person who knowingly uses a forged item shall receive the same punishment as a person who commits forgery.
1) любое лицо, заведомо распространяющее публикацию, которая, с учетом соответствующих условий,
(1) Any person who knowingly distributes a publication which, judged within context
Согласно положениям и условиям, упомянутым в предыдущей статье, любое лицо, которое
Any person who, under the terms and conditions provided for in the preceding article
Если физическое лицо не имеет коммерческого предприятия, то, согласно проекту, во внимание принимается его обычное местожительство.
If a natural person does not have a place of business, the draft states that reference is to be made to the person's habitual residence.
Проверку на ВИЧ может пройти любое лицо в анонимном порядке и бесплатно.
HIV examinations are available to each person, anonymously and free of charge.
Термин агент потенциально охватывает любое юридическое лицо, включая государство член международной организации.
The term agent potentially covered any legal person, including a member State of an international organization.
любое лицо имеет право баллотироваться в качестве кандидата на выборах президента, если
A person shall be qualified to be a candidate for election as President if
Под заявителем понимается физическое или юридическое лицо или компания, не являющаяся юридическим лицом, либо несколько таких лиц.
The applicant is one or more natural persons or, legal persons or companies without legal personality.
Если физическое лицо не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание его обычное местожительство (пункт 3 статьи 6).
If a natural person does not have a place of business, reference is to be made to the person's habitual residence (article 6 (3)).
Ваше лицо должно быть направлено на любое лицо, и человек из Израиля вред еврейской семьи здесь нет никакого внешнего лица
Your face should be directed to any person and a person from Israel to harm the Jewish family here there's no outward face
Любое лицо, не согласное с выводами Комиссии, может подать апелляцию в Верховный суд.
Any person who is aggrieved by a finding of the Commission may bring an appeal to the Supreme Court.
9.7 Согласно статье 19, любое лицо имеет право на свободное выражение своего мнения.
9.7 Under article 19, everyone shall have the right to freedom of expression.
Решения принимает Министерство здравоохранения, или зарубежные финансирующие организации, или любое случайно заинтересованное лицо.
Those decisions are made by the Ministry of Health or by foreign donors, and it just kind of shows up.
Физическое завершение
Physical action conclusion
Чтонибудь физическое...
Huh! Whispering Something physical.
Национальным корреспондентом может быть как физическое лицо, так и правительственное подразделение или орган, или же соответствующее неправительственное учреждение.
A national correspondent could be an individual, a governmental unit or body or a suitable non governmental institution.
В пункте 4 перед словом quot лицо quot в первой строке вставить слова quot физическое или юридическое quot .
In paragraph 4, insert quot whether natural or legal quot after quot person quot in line 1.
В пункте 4 перед словом quot лицо quot в первой строке вставить слова quot физическое или юридическое quot .
Article 1 In paragraph 4, insert quot whether natural or legal quot after quot person quot in line 1.

 

Похожие Запросы : любое физическое лицо, - физическое лицо - физическое лицо - физическое лицо - физическое лицо - физическое лицо - физическое лицо - физическое лицо - физическое лицо - любое лицо, - физическое лицо или лицо, - иностранец физическое лицо - как физическое лицо - Физическое лицо-резидент - Физическое лицо-резидент