Перевод "малолетние дети" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дети - перевод : малолетние дети - перевод :
ключевые слова : Babies Children Kids Wife

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более всего от этих последствий страдают женщины и малолетние дети.
Women and small children were the major victims.
По линии МИСО обеспечивается обслуживание детских учреждений, в которых находятся малолетние дети работающих матерей, охваченных системой социального обеспечения, а также овдовевших или разведенных трудящихся, на попечении которых продолжают находиться дети.
The IMSS provides day care centres for the small children of affiliated women workers and to widows and divorced women who have obtained custody of the children.
Несовершеннолетние в возрасте до семи лет (малолетние) являются недееспособными (ст.
In the event of marriage under the age of 18, a person who has not attained the age of 18 years acquires dispositive capacity in full measure at the time of marriage.
а) Жестокое обращение и отсутствие заботы (статья 19) Малолетние дети часто становятся жертвами безнадзорности, грубого и жестокого обращения, в том числе физического и психологического насилия.
(a) Abuse and neglect (art. Young children are frequent victims of neglect, maltreatment and abuse, including physical and mental violence.
Как пишет New York Post, малолетние хулиганы закидали дом мужчины туалетной бумагой.
As the New York Post writes, the juvenile hooligans rolled the man's house with toilet paper.
Согласно сирийскому закону о детской преступности 1974 года малолетние преступники считаются пострадавшими сами.
Syria's juvenile delinquency law of 1974 considers delinquent juveniles to be victims.
Многие малолетние невесты, подобно Заре, выдаются замуж в качестве уплаты долга, согласно традиции баада .
A lot of child brides, like Zahra, fall into marriage as barter in baad debt settling agreements.
Дети, дети, дети.
Children, children, children.
Дети, дети .
Alwilada Alwilada. (Giving birth)
Дети, дети!
But children, children!
Со слов руководительницы танцевальной студии, все малолетние танцоры должны были получить согласие родителей на участие в студии.
According to the woman who runs the dance school, all the underage dancers needed to get the approval of their parents in order to participate.
В этом вопросе Азербайджану малолетние граждане которого находятся в положении заложников, требуется поддержка со стороны международного сообщества.
On this issue Azerbaijan, some of whose very young citizens are being held hostage, calls for support from the international community.
Дети. Дети солдаты.
Young children. Child soldiers.
Дети,... дети... Успокойтесь!
Children, children, order!
С 2002 года малолетние правонарушители также были приговорены к смертной казни специальными судами в районе Дарфур в Судане.
Since 2002, child offenders have also been sentenced to death by special courts in the Darfur region of the Sudan.
Бедные дети! Бедные дети!
Poor kids.
Дети и дети из числа бывших комбатантов или дети,
Children and former child combatants or children associated with the fighting forces
Дети беженцы и перемещенные дети
Refugee and displaced children
Малолетние работники подвергаются также риску быть использованными в торговле наркотиками или быть похищенными для целей принудительного труда и сексуальной эксплуатации.
Child labourers are also at risk of being used for drug trafficking or kidnapped for forced labour and sexual exploitation.
Дети хотят творить. Дети хотят действовать.
Children want to make things. Children want to do things.
Дети беженцы и дети просители убежища
Refugee and asylum seeking children
Дети благословение, чтобы дети всегда сложно
Children are a blessing, so children are always difficult
Дети?
Children?
дети
children
Дети.
Young children.
Дети
Children
Дети!
Kids!
Дети!
Children!
Дети
Kids
Дети!
Kids.
Дети!
Kids!
Дети.
The children...
Дети.
Children.
Дети
Children
Дети?
The children!
Дети!
Children,... be sure not to leave anything on the ground.
Дети.
More kids...
Дети беженцы и дети, перемещенные внутри страны
Refugee and internally displaced children
Дети инвалиды и дети со специальными потребностями
Disabled Children and Children with Special Needs
В категорию Разлученные с семьями и несопровождаемые дети входят подкатегории Разлученные с семьями дети , Несопровождаемые дети , Дети в приемных семьях , Дети в детских учреждениях и Лишенные опеки дети, живущие с родственниками .
Under the category Separated and unaccompanied children are the subcategories of Separated child , Unaccompanied child , Child in foster care , Child in institutional care and Neglected child with extended family .
То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God but the children of the promise are counted for the seed.
Малолетние правонарушители могут содержаться под стражей вместе с взрослыми лишь в том случае, если предполагается наличие серьезной опасности того, что они совершат самоубийство.
Juvenile prisoners could only be held in detention with adults if they were thought to be at serious risk of committing suicide.
7. Дети беженцы и дети, перемещенные внутри страны
Refugee and internally displaced children
Есть средние дети, и есть дети, которые отстают.
We have the kids in the middle and there are kids, the slow kids.

 

Похожие Запросы : малолетние продукты - малолетние девочки - малолетние правонарушители - малолетние рабочие - малолетние люди - малолетние вопросы - дети, - дети-мигранты - есть дети - брошенные дети - недоношенные дети - уязвимые дети - дети-инвалиды