Перевод "мало признаков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мало - перевод : мало - перевод : мало признаков - перевод : мало - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Имелось мало признаков политической напряженности или противоречащих друг другу позиций в отношении референдума. | There was little evidence of political tensions or conflicting positions over the referendum. |
К сожалению, как представляется, есть мало или вообще нет признаков улучшения в ближайшем будущем. | Sadly, there seems to be little or no sign of improvement in the immediate future. |
К сожалению, имеется мало признаков того, что разработчики стратегий готовы противостоять этой действительно реальной угрозе. | Unfortunately, there is little to suggest that policymakers are yet ready to confront this genuine threat. |
Тем временем, в странах Африки южнее Сахары мало признаков глобального финансового кризиса, который поглощает капиталистический мир. | Yet, in sub Saharan Africa, there are few hints of the global financial crisis that is consuming the capitalist world. |
К сожалению, мало признаков того, что израильско палестинское соглашение, основанное на двустороннем решении, сыграет на опережение этого процесса. | Unfortunately, there is not much evidence that an Israeli Palestinian settlement based on a two state solution will preempt this development. |
Очень мало признаков того, что Греция готова шагать самостоятельно. И пока помощь продолжает поступать, вряд ли что либо изменится. | There are few signs that Greece is ready to walk on its own, and as long as the aid continues to flow, that is unlikely to change. |
Признаков жизни нет. | There's no sign of life. |
Признаков повреждения нет. | There's no sign of any damage. |
Признаков повреждения нет. | There are no signs of any damage. |
анализа изменяемости признаков | In order to achieve the above aims it is proposed to improve the existing Register by |
Никаких признаков его? | No sign of it? |
Не было признаков. | There wasn't a sign. |
Признаков жизни нет. | No sign of life anywhere. |
Однако имеется мало признаков того, что этот призыв об оказании неотложной помощи воплощается в практическое содействие сильно пострадавшей экономике Болгарии. | However, there is little indication that this urgent appeal for assistance is being translated into practical help for Bulgaria apos s beleaguered economy. |
И никаких признаков записей. | No sign of any records. |
Но никаких признаков дождя. | No sign of rain. |
Типа бесконечно длинный список признаков. | Turns out, we'll be able to come up with an algorithm that can deal with that. |
Обсуждение признаков товара с клиентами | Discuss product attributes with users |
Никаких признаков, что есть выжившие. | NSG for survivors. |
Но, хотя победа партии СИРИЗА привела греческие акции и облигации к падению, есть мало признаков заражения у других проблемных стран на периферии еврозоны. | But, though the Syriza party s victory sent Greek equities and bonds plummeting, there is little sign of contagion to other distressed countries on the eurozone periphery. |
Помимо этих признаков его деятельности, Однако, которую я просто поделилась со всеми читателей ежедневной прессы, я мало знал моего бывшего друга и компаньона. | Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion. |
Помимо этих признаков его деятельности, однако, что я просто поделилась со всеми читателей ежедневной прессы, я мало знал моего бывшего друга и компаньона. | Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion. |
Имеется несколько признаков постепенного потепления отношений. | There have been indications of a gradual thaw. |
У него не было отличительных признаков. | He had no distinguishing features. |
У Тома нет признаков мозговой активности. | Tom is showing no signs of brain activity. |
На трупе Тома нет признаков травмы. | There are no signs of trauma on Tom's corpse. |
Он не подаёт никаких признаков жизни. | He doesn't show any sign of life. |
(Это один из признаков Судного Дня) | That would be a grievous affliction. |
(Это один из признаков Судного Дня) | That will be a grievous scourge. |
(Это один из признаков Судного Дня) | This will be a painful torment. |
Мне кажется, я нашел несколько признаков. | And I think I've found a few. |
И не проявляет больше признаков жизни. | He does not seem to be breathing. |
Πохоже, нет никаких признаков насильственной смерти. | There doesn't seem to be any sign of violence. |
Мало денег мало друзей. | Little money, few friends. |
Жаль горилки мало. Мало! | Pity there's not enough vodka. |
Хотя все эти меры являются позитивными, члены миссий увидели мало признаков того, что власти систематически и последовательно предпринимают усилия по разоружению джанджавидов и других вооруженных групп. | While these are all welcome, the missions found limited indications of a systematic and sustained effort by the authorities to address the disarmament of the Janjaweed and other armed groups. |
Это только несколько признаков среди многих других. | These are only a few signs among many others. |
Нет признаков того, что она хочет этого. | There is no indication that she does. |
Безработица упала до 5 , без признаков перегрева. | Unemployment is down to 5 , with no signs of overheating. |
Не существует никаких признаков жизни на Марсе. | There is no sign of life on Mars. |
Видимых признаков весны всё ещё не было. | There were still no visual signs of spring. |
На острове не было никаких признаков жизни. | There were no signs of life on the island. |
В доме не было никаких признаков жизни. | There was no sign of life in the house. |
На острове не было никаких признаков жизни. | There was no life on the island. |
h) отслеживание признаков протекционизма в этом секторе | (h) Monitoring signs of protectionism in the sector |
Похожие Запросы : набор признаков - признаков обесценения - набор признаков - Никаких признаков - нет признаков - извлечения признаков - наличие признаков - локусы количественных признаков - международные стандарты признаков - на фоне признаков - никаких признаков вообще