Перевод "массив эмоций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
массив - перевод : массив - перевод : массив - перевод : массив - перевод : массив эмоций - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
массив | array |
Массив С... | C Array... |
Массив хранилищаStencils | Cisco Storage array |
Массив нарисованных точек | Drawn Array |
массив с нулевыми элементами | an array with zero elements |
Не надо эмоций! | Don't get emotional. |
Как насчет эмоций? | But what about expression? |
Преобладание положительных эмоций. | AND JUST LEAVING YOU WITH A PICTURE OF ONLY WHAT'S MOST IMPORTANT TO YOU |
Не надо эмоций. | Don't get emotional. |
Вы боитесь эмоций. | You're afraid of emotion. |
Например, мы можем рассмотреть такой входной массив с целью получить на выходе следующий массив. | Okay so, for example, we could consider the following input array, and then the goal would be to produce the following output array. |
Атлас горный массив в Африке. | An atlas is a collection of maps. |
Очистить весь массив введённых данных | Clear the store of all data item entered |
Рассмотрим тот же входной массив | So let's go ahead and consider the same unsorted input array that we had on the previous slide. |
Это массив, который наконец печати. | This is the array that I finally print. |
Возможно значение в параллельный массив. | Then the other thing is that instead of doing comparatives we're going to be doing equality tests. So we have to be sure we've got the method that we want for checking whether two keys are equal. |
И чтобы получить лучшее от обоих решений, мы будем использовать массив, но массив не будет огромным. | But the array will not be big. |
Мы хотим сильных эмоций. | We want high arousal. |
Никаких эмоций, лишь движение. | No heartache, just movement. |
Он лишён человеческих эмоций. | He is devoid of human feeling. |
У роботов нет эмоций. | But robots are emotionless. |
Слушай, давай без эмоций. | Look, don't be so emotional. |
Входит в многовершинный горный массив Гашербрум. | It is located in the Karakoram mountain range about from K2. |
Массив Cname of the encoding target | Update |
Массив Cname of the encoding target | View in Plain Text |
У нас будет массив длиной n. | length is gonna be called n. We're gonna have an array of length n. |
Массив из N элементов в произвольном порядке и цель получить массив, в котором элементы отсортированы по возрастанию. | An array of N numbers in arbitrary order, and the goal of course is to produce output array where the numbers are in sorted order, let's say, from smallest to largest. |
Он сухой и лишён эмоций. | He's dry and unemotional. |
Второе, это корректировка наших эмоций. | The second is modifying our emotions. |
Изнутри исходит так много эмоций. | So many emotions seem to be inside of it. |
больше декламации и меньше эмоций | better declaiming and less emotion |
Дикс никогда не выражал эмоций. | It's hard to tell how Dix feels about anything. |
Ты просто испугался моих эмоций. | I guess you just gave my ego a kick. |
OMAP331 ARM9 OMAP310 ARM9 OMAP DM270 ARM7 C54x DSP OMAP DM299 ARM7 ISP массив mDDR SDRAM OMAP DM500 ARM7 ISP массив mDDR SDRAM OMAP DM510 ARM926 ISP 128 Мб массив mDDR SDRAM OMAP DM515 ARM926 ISP 256 Мб массив mDDR SDRAM OMAP DM525 ARM926 ISP 256 Мб массив mDDR SDRAMПродаются только производителям телефонов. | OMAP331 ARM9 OMAP310 ARM9 OMAP DM270 ARM7 C54x DSP OMAP DM299 ARM7 Image Signal Processor (ISP) stacked mDDR SDRAM OMAP DM500 ARM7 ISP stacked mDDR SDRAM OMAP DM510 ARM926 ISP 128 MB stacked mDDR SDRAM OMAP DM515 ARM926 ISP 256 MB stacked mDDR SDRAM OMAP DM525 ARM926 ISP 256 MB stacked mDDR SDRAM Integrated modem and applications processors These are marketed only to handset manufacturers. |
Массив С... destination of the byte array | Updates the byte frequency statistics. |
Массив байтовThe byte array was new created. | Byte Array |
Массив С... destination of the byte array | Update |
Это массив Костаса размером 88 на 88. | This is an 88 by 88 sized Costas array. |
По звучанию она похожа на массив Костаса. | It sounds a lot like a Costas array. |
Как насчет эмоций? Как насчет момента, когда артист выступает? Помогают ли наши технологии в выражении эмоций? | But what about expression? What about that moment when an artist delivers that piece of work? You know, do our technologies allow us to express? |
И когда это число превысит определенный порог, когда оно больше, чем ваш созданный массив, вы создаете массив вдвое большего размера. | And when it exceeds a big, a certain threshold, so when it's too big relative to the size of your array, you just double the array. And then you reinsert all of the elements into this new doubled array. |
Все наше существование это борьба эмоций, | And of course, we are all about the struggle of emotions. |
Иногда я не могу сдержать эмоций. | Sometimes I can't hold my emotions. |
Иногда я не могу сдержать эмоций. | Sometimes I can't help showing emotions. |
Он приходил, не выражая никаких эмоций. | And that is where forgiveness comes in. |
Похожие Запросы : регулирование эмоций - всплеск эмоций - волна эмоций - уровень эмоций - отображение эмоций - Контроль эмоций - высвобождению эмоций - много эмоций - выражение эмоций - диапазон эмоций