Перевод "масштабный союз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
союз - перевод : союз - перевод : союз - перевод : союз - перевод : масштабный союз - перевод : союз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Масштабный пелагический дрифтерный промысел | Large scale pelagic drift net fishing |
Масштабный сбой произошел в Skype | A major glitch has occurred with Skype |
Гватемалу ждёт масштабный политический кризис? | Is a major political crisis in the offing? |
Это первый масштабный проект Партии народной свободы. | This is the first large scale project of the People's Freedom Party. |
Для одной страны это слишком масштабный проект. | Even now, the amount of energy used for plasma processing is matched by the yield. |
4. Масштабный проект урбанизации Китая смещает свои акценты. | 4 China s massive urbanization project is shifting its focus. |
В системе договорных органов начался масштабный пересмотр методов работы. | The treaty body system has embarked on a wide ranging reform of its working methods. |
Масштабный пелагический дрифтерный промысел и его последствия для живых | Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the |
С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный. | It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one. |
Не было идеи интегрировать все проекты в один, но очень масштабный? | Has there been any plan to integrate all these projects into one, but with larger scope? |
В декабре 2013 в Южном Судане вспыхнул новый масштабный вооруженный конфликт. | A list of fungi in Sudan was prepared by S.A.J. |
162. В Африке проблема детской проституции приобретает все более масштабный характер. | In Africa, the problem of child prostitution is becoming more widespread. |
Это очень масштабный проект, для его полной реализации потребуется около 20 лет. | And that's a much bigger project it's going to take 20 years or so to come to fruition. |
Масштабный проект по строительству плотины Сардар Саровар был завершен в 2008 году. | The massive Sardar Sarovar Dam project being built in 2008. |
Это масштабный и реальный вклад Беларуси в мировую безопасность, нераспространение ядерного оружия. | This is truly a large scale contribution by Belarus to global security and the non proliferation of nuclear weapons. |
Это очень масштабный проект, для его полной реализации потребуется около 20 лет. | And that's a much bigger project. It's going to take 20 years or so to come to fruition. |
По моему, это самый масштабный проект модернизации города в истории нашей планеты. | Probably the largest urban renewal project, I think, ever attempted on the planet. |
союз | Conjunction |
Дэн очень точно предвидел масштабный обмен студентами, современными технологиями, а также взаимную торговлю. | Deng accurately foresaw a vast exchange of students, modern technology, and trade. |
Потребности в помощи на нужды восстановления по прежнему носят неотложный и масштабный характер. | Assistance needs for reconstruction continue to be urgent and great. |
Информация относительно действия в Атлантическом океане судов, ведущих масштабный пелагический дрифтерный промысел, невелика. | Little information is available concerning the use of large scale pelagic drift net vessels in the Atlantic Ocean. |
С 1 января 1993 года Япония не выдавала лицензий на масштабный дрифтерный промысел. | Since 1 January 1993, it has issued no licences for large scale drift net fishing. |
После контакта с Доктором Гриром, мы разработали ещё лучший и более масштабный план. | After contacting Dr. Greer we found out he had bigger and better plans. |
Он определил план действий на долгие годы банковский союз, финансовый союз и политический союз. | It has defined the agenda for years to come banking union, fiscal union, and political union. |
Поместим здесь Советский Союз примерно здесь Советский Союз | I'd put the current State of Russia actually... I'd put the current State of Russia some place over here. |
Таким образом, в XVI веке процесс образования литературного языка ускорился и приобрёл масштабный характер. | Until the mid 19th century it was essentially the language of townspeople throughout most of the Empire. |
Ближневосточный союз? | A Middle Eastern Union? |
Африканский союз | African Union |
Союз крупнейших | Union of the largest |
Союз богатейших | Union of the richest |
Советский Союз. | Soviet Union. |
Европейский союз | Statement of the EU |
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ | European Union |
Африканский союз | International Monetary Fund |
Генеральный союз | General Union |
Африканский союз. | United Nations Environment Programme |
Африканский союз | Economic Community of West African States |
Межпарламентский союз | International Development Law Organization |
Африканский союз | Central Asian states need outside assistance to combat drug trafficking which nurtures terrorism. |
Европейский союз | European Union |
Европейский союз | Merge Contacts |
Европейский союз | European Union 57 000 |
Европейский Союз | European Training Foundation |
Европейский Союз | Number of litres of milk needed to buy |
Европейский Союз | European Union |
Похожие Запросы : масштабный процесс - масштабный проект - масштабный формат - масштабный коэффициент - масштабный проект - масштабный эффект - Масштабный проект - масштабный метод - масштабный опрос