Перевод "материал хорошего качества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

материал - перевод : материал - перевод : материал хорошего качества - перевод : материал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его материал хорошего качества.
His material is good quality.
Но они очень хорошего качества.
But they have good quality.
Материал имеет физические качества и края.
Material has physical surfaces and edges.
Вам доводилось видеть фильм такого хорошего качества?
Have you ever seen a film this good?
Сушеные томаты этого сорта должны быть хорошего качества.
Dried tomatoes in this class must be of good quality.
Тот Кребиозен был недостаточно очищенный, не очень хорошего качества.
You know that Krebiozen that you got, that was a tainted version, not so good.
Нам нужно больше науки, а не меньше, но наука хорошего качества.
We need more science and not less. And we need good science.
Этот материал никогда не увидел свет из за его плохого качества.
This material has never been released because of its bad production.
Орехи миндаля в скорлупе этого сорта должны быть хорошего качества и относиться
Inshell almonds in this class must be of good quality and belong to the soft semi soft grouptype
Без ценника все товары были бы максимально возможного качества если всё хорошего качества, то не было бы нужды в продавцах.
Without a price tag, goods would be of the highest quality. If everything is good quality, sellers wouldn't have a purpose.
Есть, конечно, большой вопрос, а именно, если насекомые дают мясо, то хорошего ли оно качества?
Now there's a big if, of course, and it is if insects produce meat that is of good quality.
Эта технология позволяет смешивать разные материалы и выплавлять любую форму, закладывая в материал определённые качества.
It's a technique where they can mix materials together and mold any shape that they like, and put in the material properties.
Сети доставки (и дистрибуции) контента (СДК) являются третьими лицами, которые доставляют контент своевременно и хорошего качества.
Content delivery networks (CDNs) are third party servers that deliver content to end users with a certain guarantee of high availability and high performance.
Слишком часто усилия наших правительств, направленные на обеспечение хорошего качества образования, тормозятся в результате недостатка ресурсов.
More often than not, the efforts of our Governments to provide good quality education, including the use of information and communication technologies, are hampered by a lack of resources.
По признанию учителей, образование хорошего качества может помочь обществу победить нищету и улучшить общее благосостояние населения.
Teachers had recognized that good primary education could rescue societies from poverty and improve their general welfare.
Имейте хорошего адвоката или хорошего инвестора.
Have a good lawyer or a good investor.
И вам, мисс, хорошего, хорошего вечера.
And a good, good evening to you, miss.
В Новой Зеландии останки были помещены в гроб из дерева хорошего качества и оставались там до 1849 года.
It was almost a year before Marists in France learned of it for those in New Zealand, it took half that time.
Второй и третий отжимы выполнялись уже с применением груза получавшееся вино было хорошего качества, но не самого лучшего.
The second and third pressings, done with weight being applied, produced wine of good but not exceptional quality.
Первоначальные планы по сооружению деревянной конструкции были изменены в связи с открытием местной каменоломни, дававшей камень хорошего качества.
The initial plans called for wooden construction, but were changed with the discovery of a source of good quality stone locally.
Шестьдесят процентов бюджетных средств Агентства идут на образование, имеющее важное значение для самих беженцев и являющееся хорошего качества.
Sixty per cent of its budget went to education, which was of central importance to the refugees themselves, and was of high quality.
Настройки камеры стандартные 1 200 сек., диафрагма на f 11 для лучшей резкости, ISO 200 для хорошего качества.
The camera is just on standard settings 1 200s, f 11 for nice sharpness, ISO 200 for good quality.
материал
material
Материал
Manufacturing overhead
Материал
Material
Материал?
material?
Шмидт, Рудольф Шмидт. Всего хорошего, Рудольф, всего хорошего.
Oh, I have no objection at all, Mister...
Чего ты хочешь хорошего замужества, и хорошего мужа
What you want is a nice marriage, a nice husband
(Хорошего отдыха!)
(Have a good holiday!)
Хорошего помаленьку.
Enough is enough.
Хорошего отпуска.
Have a nice vacation.
Хорошего дня.
Have a nice day.
Хорошего вечера.
Have a nice evening.
Хорошего свидания.
Have a good time on your date.
Всего хорошего!
Have a nice day!
ХОРОШЕГО ПОНИМАНИЯ
CLEAR UNDERSTANDlNG
Хорошего мальчика...
A good boy...
Всего хорошего!
Good day.
Хорошего вечера.
Enjoy the rest.
Хорошего мало.
It's not great.
Хорошего дня!
Have a nice day!
Хорошего визита!
Have a good visit!
Хорошего дня.
Good day to you.
Хорошего дня.
Good day.
Ничего хорошего.
It ain't pretty.

 

Похожие Запросы : хорошего качества - данные хорошего качества - материал качества еды - Хорошего дня - хорошего сна - Хорошего дня - Хорошего дня - для хорошего - хорошего вкуса - хорошего здоровья - много хорошего - хорошего характера - хорошего дня - ради хорошего