Перевод "медленно всплывать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всплывать - перевод : медленно - перевод : всплывать - перевод : медленно - перевод : медленно всплывать - перевод : медленно - перевод :
ключевые слова : Float Surface Market Turning Slowly Slow Moving Fast Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта опция позволяет окну разговора всплывать при получении нового сообщения.
This causes a chat window to pop up when it receives a new message.
О, это медленно, слишком медленно.
Oh, that's too slow, much too slow.
И большую часть этого знания составляет их привычка всплывать на поверхность.
And most of what we do know is based on their habit of coming to the surface.
Медленно!
Slowly!
Медленно
Moving windows
Медленно
Slow
Медленно
Slower
Медленно
Yellow
Медленно
Slowly
Медленно.
Slowly.
Свидетельства того, что протестующие против Мурси были повергнуты пыткам , начали всплывать позже.
Testimonies of anti Morsi protesters being tortured at the hands of Morsi supporters began surfacing later.
Не торопитесь, медленно, очень медленно откройте глаза.
Take your own time, slowly, very slowly, open your eyes.
Не спеша, медленно, очень медленно откройте глаза.
Take your own time, slowly, very slowly, open your eyes.
Иди медленно.
Walk slowly.
Идите медленно.
Walk slowly.
Работайте медленно.
Work slowly.
Веди медленно.
Drive slowly.
Поезжай медленно!
Drive slowly.
Торопись медленно.
Hasten slowly.
Торопись медленно.
Make haste slowly.
Ешь медленно.
Eat slowly.
Ешьте медленно.
Eat slowly.
Медленно обернись.
Turn around slowly.
Двигайся медленно.
Go slow.
Говори медленно.
Speak slowly!
Говори медленно.
Speak slowly.
Поспешай медленно.
Hasten slowly.
Говорите медленно.
Speak slowly.
Медленно выдохните.
Exhale slowly.
Медленно выдохни.
Exhale slowly.
Очень медленно
Slowest
Медленно... осторожно...
Slowly... gently...
медленно поет
Sings slowly
Сначала медленно.
Okay, let's go slow. Come on, come quickly!
Пенсионные медленно.
Retiring slowly.
Так медленно.
Yes, very slowly.
Слишком медленно.
Too slowly.
Веди медленно.
Drive slow.
Двигайся медленно.
Take it slow. Come on.
Медленно, Жижи.
Slowly, Gigi.
Успехи есть борьба с бедностью медленно (слишком медленно) побеждает.
Progress is being made the battle against poverty is slowly (too slowly) being won.
КОПЕНГАГЕН Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию.
COPENHAGEN Slowly, ever so slowly, Europe is establishing its new political geography.
Изменения происходят медленно.
Change happens slowly.
Мы двигались медленно.
We were moving forward slowly.
Веди машину медленно!
Drive slowly.

 

Похожие Запросы : рисунок всплывать - будет всплывать - информация всплывать - чтобы всплывать - вопрос всплывать - всплывать на поверхность - слишком медленно - довольно медленно - очень медленно