Перевод "международное взаимопонимание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
международное взаимопонимание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взаимопонимание способствует миру. | Mutual understanding promotes peace. |
Я всегда за взаимопонимание. | Well, I'm all for folks understanding each other. |
У нас прекрасное взаимопонимание. | I do not. Bart and I have a perfect understanding. |
Взаимопонимание единственный способ смягчить последствия. | Mutual understanding is the only way to moderate the consequences. |
У них было отличное взаимопонимание. | He had a wonderful rapport. |
Ну, у нас было взаимопонимание. | Well, we got an understanding. |
Рабочая группа заключила, что необходимо развивать международное взаимопонимание, с тем чтобы преодолеть трудности, с которыми сталкиваются в этом отношении развивающиеся страны. | The Working Group concluded that a greater international understanding needs to be evolved to overcome the difficulties faced by the developing countries in this respect. |
Ширится и взаимопонимание между народами региона. | Understanding among the peoples of the region is increasing. |
У нас с Диком было взаимопонимание. | Dick and I had a little bit of a rapport. |
Думаю, у нас было особенное взаимопонимание. | I think it may have been a special rapport that he and I had. |
Он имел большое взаимопонимание с молодёжью в архидиоцезе. | He had a great rapport with young people in the archdiocese. |
Важная проблема доверие и взаимопонимание в проектной команде. | An important issue is the empowerment of the project team. |
Достигнутое взаимопонимание находится под защитой формулы о суверенитете. | The understandings that have been achieved have been protected by the sovereignty formula. |
Один из критериев, который они применяют, это так называемое взаимопонимание . | One measurement they use is so called mutual intelligibility . |
Взаимопонимание между культурами абсолютно необходимо для мирного сосуществования различных цивилизаций. | Mutual understanding among cultures is indispensable for the peaceful coexistence of different civilizations. |
Мы поощряем стороны в духе сотрудничества наращивать уже достигнутое взаимопонимание. | We encourage the parties, in a spirit of cooperation, to build upon the understandings which have been already reached. |
У нас прекрасное взаимопонимание и мы доверяем другу другу полностью | We also understand and trust each other completely. |
quot Олимпийские идеалы вдохновляют терпимость, взаимопонимание между государствами, людьми и культурами. | The Olympic Ideal inspires tolerance, understanding between States, human beings and cultures. |
Это свидетельствует о том, что еще не достигнуто взаимопонимание внутри Германии. | Dr. Gerd Harms I cannot contradict you on this, and maybe we should elaborate on this issue of trinational projects for a moment. |
Создавая более тесные связи между народами, семьи углубляют взаимопонимание во всем обществе. | By building closer ties between peoples, families deepen understanding throughout society. |
Для Польши очевидно, что такое взаимопонимание не имеет никаких ограничений во времени. | For Poland, it is clear that the understanding is of unlimited duration. |
Я обещаю тебе взаимопонимание и преданность всё, что я могу тебе дать. | I promise you understanding, devotion anything I can give you. |
Мы старались расширять политический диалог, усиливать экономическую взаимозависимость и укреплять культурно социальное взаимопонимание. | We tried to expand political dialogue, enhance economic interdependence, and strengthen cultural and social understanding. |
СЕУЛ. Может ли торговля и коммерция укрепить мир и взаимопонимание между враждующими правительствами? | SEOUL Can trade and commerce foster peace and mutual understanding between hostile governments? |
И последнее взаимопонимание и общение между всеми участниками и их вовлечённость в проект. | And last there is the strong focus on communication between and the involvement of all the stakeholders in the system. |
Мы пережили немало тревожных моментов, когда казалось, что хрупкое взаимопонимание сторон безнадежно разрушено. | We have experienced many anxious moments when it seemed that the fragile understanding between the parties had been hopelessly destroyed. |
Необходимо также развивать диалог, сотрудничество и взаимопонимание между различными культурами, цивилизациями и вероисповеданиями. | It was also essential to promote dialogue, cooperation and understanding among different cultures, civilizations and faiths. |
Мы искренне надеемся, что достигнутые компромиссы и взаимопонимание будут полностью претворены в жизнь. | It is our fervent hope that the compromises reached and the understandings arrived at will be fully implemented. |
Это должна быть встреча, устанавливающая взаимопонимание, что проложит путь для хартии социального прогресса. | It should be an occasion for mutual understanding to pave the way for a charter for social progress. |
Взаимное уважение, взаимопонимание, уважение и терпимость должны воспитываться и поощряться еще в школах. | Mutual respect, understanding, consideration and tolerance should be nurtured and upheld at schools. |
Такое взаимопонимание могло бы дополнить общую договоренность между КС и Организацией Объединенных Наций. | This would be an adjunct to the overall arrangement between the COP and the United Nations. |
Именно это она имела в виду, говоря, что она молится за терпимость и взаимопонимание. | That is what she means when she preaches tolerance and mutual understanding. |
Но что удивительно, эти два человека, похоже, лучше всего находят взаимопонимание именно в экономике. | But it is in economics, surprisingly, that the two men seem to share the most common ground. |
Это очень важный вопрос, для которого хорошее взаимопонимание между Россией и США имеет существенное значение. | This is a matter of major importance, for which a good understanding between Russia and the US is essential. |
В своём мировом турне United Buddy Bears проповедуют мир, любовь, терпимость и взаимопонимание между народами. | On their global tour, the United Buddy Bears promote peace, love, tolerance and international understanding. |
Как и в Европе, универсальный язык музыки поможет сблизить людей и развить взаимопонимание в регионе. . | Like in Europe, the universal language of music will help to bring people closer together and nurture mutual understanding in the region. |
заявляет, что взаимопонимание и межрелигиозный диалог являются важными измерениями диалога между цивилизациями и культуры мира | Affirms that mutual understanding and interreligious dialogue constitute important dimensions of the dialogue among civilizations and of the culture of peace |
Мы убеждены, что взаимопонимание между государствами и народами зависит от защиты демократии и прав человека. | We believe that understanding between States and peoples hinges upon the preservation of democracy and human rights. |
Диалог и взаимопонимание должны одержать верх в рассмотрении вопросов, касающихся политики в области национальных меньшинств. | Dialogue and understanding must prevail in dealing with issues concerning the treatment of minorities. |
Открытые для туризма границы создадут взаимопонимание, а экономические интересы будут содействовать сохранению спокойствия и мира. | Open borders for tourism will bridge the gulf of understanding and create the economic interests to preserve tranquillity and peace. |
Надежды народов, однако, на более глубокое и лучшее взаимопонимание и более широкое сотрудничество начали рассеиваться. | However, the hopes of the peoples of the world for greater and better understanding and for wider cooperation have started to wane. |
Международное сотрудничество | International cooperation |
Международное наступление | Crackdown International |
Международное сотрудничество | International cooperation |
Международное сотрудничество | International Cooperation |
Похожие Запросы : взаимопонимание между - взаимопонимание с - установить взаимопонимание - получить взаимопонимание - международное объединение - международное управление - международное признание - международное положение - международное внимание - международное понимание - международное сотрудничество - международное распространение - международное законодательство - международное правосудие