Перевод "международной известностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

международной известностью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несмотря на это, важность дела Алаа обсуловлена его местной и международной известностью и харизматичностью.
However the importance of Alaa's case comes due to his both local and international fame and charismatic character.
Если это будет некто с международной известностью, должность президента сразу же станет должностью глобальной важности.
If it is someone of worldwide renown, the presidency will immediately be established as a post of global importance.
Юридический эксперт и ученый, пользующийся значительной известностью, проф.
(v) Professor Tim McCormack of the University of Melbourne, Faculty of Law, has offered to undertake the required analysis of the submitted responses.
Тем не менее, в настоящее время музыкальное наследие Мясковского не пользуется особой известностью.
While some of his works refer to contemporary themes, they do not do so in a programmatic or propagandistic way.
Североамериканская компания ГИБКО производит амниомакс, культивационную среду для обнаружения врожденных пороков у беременных женщин в возрасте старше 38 лет и единственный пользующийся международной известностью препарат для проведения этого исследования.
The United States company Gibco produces AmnioMAX, which is a culture medium for the detection of foetal congenital malformations in women over 38 years of age and is the only product known on the international market for carrying out this test.
И я думаю, что мне делать со всем этим, с этой известностью, которую принесла эта книга?
And I'm going, what do I do with this notoriety that the book has brought?
В Нидерландах пользуются известностью производимые в Гульпен Виттеме марки пива Бранд (в Вийлре) и Гюльпен (в Гюлпен).
Gulpen Wittem () () is a municipality in the southeastern Netherlands (in the province of Limburg) with inhabitants as of .
Мы надеемся, что вскоре мы откроем там небольшое бюро, которое будут возглавлять пользующиеся широкой известностью восточнотиморские правозащитники.
We hope soon to open a small office headed by well known Timorese human rights activists.
Некогда состоящий только из серии небольших рыболовных поселений, регион трансформировался в середине XX века в туристический курорт с мировой известностью.
Formerly made up only of a series of small fishing settlements, today the region is a tourist destination of world renown.
Зеленые Своды пользуются мировой известностью как одна из самых богатых европейских сокровищниц. Staatliche Kunstsammlungen Dresden, Grünes Gewölbe. Фото Карпински (Karpinski)
The liability for violation of cultural heritage legislation includes fines and, in certain cases, the sanctions foreseen in the Criminal Code.
Он не пользуется такой сенсационной и коммерческой известностью, как такие сомнительные награды, как приз Пулитцера и другие подобные, ежегодно вручаемые кинематографическим обществом.
It has been spared the sensational publicity of such questionable honors as the Pulitzer Prize and those awards presented annually by that film society.
международной
International staff
Несколько женщин активисток, пользующихся в стране широкой известностью, на протяжении ряда лет открыто высказывали свою обеспокоенность медленными темпами прогресса в улучшении положения женщин.
There are a few women recognized nationally who have, over the years, raised their concerns on the slow advancement of women.
на международной
International and local
МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
OF INTERNATIONAL SECURITY
МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
SECURITY
международной безопасности,
of international security,
международной основе
International staff salaries 1 461.1 (242.7) 1 218.4
международной основе
International contractual personnel .
международной основе
International staff
на международной
international
международной общественностью
Chairperson, International
Ответственность международной организации
Responsibility of an international organization
Департамент международной защиты
Department of International Protection
Международной конференции по
Follow up to and implementation of the International Conference on Financing for Development
рекомендаций Международной конференции
Follow up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development
ПЕРВОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
The certification of the training centres and or providers is a significant advantage.
Департамент международной защиты
Department of Operations
МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗОРУЖЕНИЯ
THE CONTEXT OF INTERNATIONAL SECURITY,
Международной морской организации
International Maritime Organization
Международной ассоциации судей
International Association of Judges
Линии международной информационной
Lines for international
УКРЕПЛЕНИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
DECLARATION ON THE STRENGTHENING OF INTERNATIONAL SECURITY
Поддержание международной безопасности
Maintenance of international security
УКРЕПЛЕНИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
OF INTERNATIONAL SECURITY
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ МЕЖДУНАРОДНОЙ
PREPARATORY COMMITTEE FOR THE
праву международной торговли
on International Trade Law
по международной граждан
the International Civil
новленной международной сис
established international
80 Поддержание международной
80 Maintenance of international
а) Разработка международной
(a) Elaboration of an
i) Структура Международной
(i) Structure for the United
на международной основе
Total international
и международной безопасности
Disarmament and International Security
РАЗВИТИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ
DEVELOPMENT OF INTERNATIONAL TRADE

 

Похожие Запросы : всемирной известностью - мировой известностью - ведущей международной - в международной - в международной - международной репутацией - Теория международной торговли - профсоюзный комитет международной - на международной базе - вопросы международной безопасности - политики международной торговли - Система международной торговли - соблюдение международной торговли - дата международной подачи