Перевод "мера благоразумия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мера - перевод : мера благоразумия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Британия казалась образцом фискального благоразумия.
In his forthcoming budget, however, Chancellor of the Exchequer Gordon Brown may need to admit that the UK risks breaching the Maastricht Treaty's deficit limits.
Британия казалась образцом фискального благоразумия.
Britain seemed a paragon of fiscal prudence.
Фридман напоминает ему о добродетели благоразумия.
Friedman reminds him of the virtue of prudence.
Благоразумия никогда не бывает слишком много.
Prudence is never too much.
Социальные изменения не начинаются от благоразумия.
_117
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты
to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
Мера 2
Action 2
Переходная мера
Safety repercussions
Промежуточная мера
Transitional measure
Правительственная мера
government action ongoing
Это и есть глубокое заблуждение, далёкое от истины и благоразумия.
That is the limit of going astray.
Это и есть глубокое заблуждение, далёкое от истины и благоразумия.
That is a straying far away.
Это и есть глубокое заблуждение, далёкое от истины и благоразумия.
That is the far straying.
Это и есть глубокое заблуждение, далёкое от истины и благоразумия.
That indeed is straying far away.
Это и есть глубокое заблуждение, далёкое от истины и благоразумия.
That is the far error.
Нам лишь сказали, что это превентивная мера и мера безопасности.
They just said that this was a preventive measure and a measure of security.
Крайняя мера банкротство
Last resort Bankruptcy
Мера не мученик.
Merah is no martyr.
Гези как мера
The Gezi gauge
Это мера легкая .
That will be an easy measure.
Это мера легкая .
This quantity is easy (for the king to give).
Это мера легкая .
This is easy commerce.
Это мера легкая .
That additional supply will be easily secured.
Это мера легкая .
This (that we bring now) is a light measure.
Действующая мера регулирования
Current control measure
Четвертая мера защиты
Fourth safeguard
Шестая мера защиты
Sixth safeguard
Седьмая мера защиты
Seventh safeguard
Восьмая мера защиты
H. Eighth safeguard
Девятая мера защиты
Ninth safeguard
g) Промежуточная мера
(g) Transitional measure
Это мера эффективности.
It is an efficiency measure.
Хештеги как мера усердия
Hashtags as a measure of diligence
Деньги это мера стоимости.
Money is the measure of worth.
Человек мера всех вещей.
Man is the measure of all things.
А. Первая мера защиты
First safeguard
В. Вторая мера защиты
Second safeguard
С. Третья мера защиты
C. Third safeguard
Е. Пятая мера защиты
E. Fifth safeguard
Доклад КПЧРВ Крайняя мера?
HREOC Report, A last resort?
Мы хотим большей транспарентности мы хотим большей эффективности мы хотим проявления большего благоразумия.
We want more transparency we want greater effectiveness we want more prudence.
Радианная мера угловая мера, в которой за единицу принимается величина угла в 1 радиан.
So for example, a value of 1.2 radians could be written as 1.2 rad, 1.2, or 1.2.
Как экономическая мера, это безумие.
As economics, this is lunacy.

 

Похожие Запросы : уровень благоразумия - отсутствие благоразумия - ради благоразумия - отсутствие благоразумия - одна мера - общая мера - стандартная мера - мера воздействия - статистическая мера - успех мера - мера расстояния - количественная мера - Неочищенный мера