Перевод "мероприятие состоялось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мероприятие - перевод : мероприятие состоялось - перевод : Мероприятие состоялось - перевод :
ключевые слова : Event Charity Affair Tomorrow Having Privy Vote Hearing Held Complete

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В результате мероприятие не состоялось.
Consequently, the event did not take place.
Это мероприятие состоялось 2 3 ноября в Алматы, (Казахстан).
This event took place on 2 and 3 November in Almaty, Kazakhstan.
Торжественное мероприятие для вологжан серебряного возраста состоялось в Вологодском колледже искусств.
A celebration of Vologda's senior residents was held at the Vologda Regional Music College.
Мероприятие состоялось в Риме и было хорошо воспринято геями и лесбиянками со всего мира.
The event took place in Rome and was well attended by gays and lesbians from all over the world.
Аналогичное совещание на высоком уровне состоялось в Латинской Америке, а в Азии такое мероприятие запланировано на 2006 год.
A similar high level meeting has been held in Latin America and an Asian counterpart has been called for 2006.
Мероприятие состоялось при поддержки международных доноров, таких как Фонд Сороса, посольство США в Азербайджане, и Counterpart International и т.д.
The event was sponsored by international donors such as the Soros Foundation, the U.S. Embassy in Azerbaijan, and Counterpart International among others.
Мероприятие состоялось по случаю последней вынужденной миграции нубийцев до затопления земель в апреле 1964 года, когда был построен Асуанский гидроузел.
The event took place on the occasion of the last forced migration of the Nubians before their land was submerged in April 1964 when the High Dam was built in Aswan.
Учебное мероприятие
Training activity
Добавить следующее мероприятие
Add the following output
Я отложил мероприятие.
I postponed the event.
Мероприятие было веселым.
The party was fun.
Том организовал мероприятие.
Tom organized the event.
Мероприятие было отложено.
The event has been postponed.
Мероприятие стало традиционным.
The event has become a tradition.
Совместное неофициальное мероприятие
Joint informal event
Секретное спортивное мероприятие.
Secret sports event.
Это официальное мероприятие.
That's an official activity.
Это огромное мероприятие.
It's quite an enormous undertaking.
Это мероприятие, которое состоялось 18 января 2014, получило название Pintemos los 100 años del canal и ознаменовало начало празднования столетнего юбилея этого межокеанического пути.
This activity, held on Saturday, January 18, 2014, was named Pintemos los 100 años del canal and marks the start of the centennial celebration of the interoceanic route.
Торжественное мероприятие, которое состоялось в Кингстоне, Ямайка, в прошлом месяце, напоминает международному сообществу о том сложном процессе переговоров, который привел к этому важному событию.
The commemoration which took place in Kingston, Jamaica, last month is a reminder to the international community of the difficult process of negotiations which led to this momentous achievement.
Мы отложили это мероприятие.
We postponed the event.
Мероприятие состоится в понедельник.
The event is on Monday.
Мероприятие состоится во вторник.
The event is on Tuesday.
Мероприятие состоится в среду.
The event is on Wednesday.
Мероприятие состоится в четверг.
The event is on Thursday.
Мероприятие состоится в пятницу.
The event is on Friday.
Мероприятие состоится в субботу.
The event is on Saturday.
Мероприятие состоится в воскресенье.
The event is on Sunday.
Мероприятие начинается в полдень.
The event starts at noon.
Мероприятие начинается в полночь.
The event starts at midnight.
Мероприятие состоится пятнадцатого ноября.
The event will take place on November fifteenth.
Сроки Мероприятие Место проведения
Dates Event Venue
Откройте ваше мероприятие TED
Open your TED event
Мероприятие решили сделать ежегодным.
And the girls decided to make it an annual event.
Это было огромное мероприятие.
It was a huge event.
где проводилось благотворительное мероприятие?
If it's okay to ask... Do you still remember the place you went to for a community interview?
Наша главная забота мероприятие.
We must take particular care the presentation
Это мероприятие чрезвычайно рискованное.
The company seems disproportionate.
Всего лишь несколько дней назад здесь  в Организации Объединенных Наций  состоялось важное мероприятие, сопоставимое лишь с Саммитом тысячелетия, в котором приняли участие лидеры стран всего мира.
Just a few days ago, a major event took place here at the United Nations an event comparable to the Millennium Summit, in which leaders from all over the world took part.
Состоялось три переигровки.
There were three replays.
Состоялось 21 заседание.
The Committee held 21 meetings.
Это мероприятие было организовано блоггерами.
He also said that although he is not a blogger himself, he loves blogs.
Мероприятие будет проводиться в Дохе.
In 2009, under the patronage of H.H.
Мероприятие началось с его выступления.
The party opened with his speech.
В целом мероприятие прошло успешно.
On the whole, the event was successful.

 

Похожие Запросы : обсуждение состоялось - Вчера состоялось - Недавно состоялось - капитала состоялось - слушание состоялось - состоялось с - состоялось обсуждение - Have состоялось - занятие состоялось - Подписание состоялось - не состоялось - состоялось обсуждение