Перевод "Недавно состоялось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
недавно - перевод : недавно - перевод : недавно - перевод : недавно - перевод : недавно - перевод : недавно - перевод : недавно - перевод : Недавно состоялось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
11. Обе стороны отметили важное значение присутствия Камбоджи на двадцать шестом Совещании министров АСЕАН, которое состоялось недавно в Сингапуре. | Both sides noted the significance of Cambodia apos s presence at the 26th ASEAN Ministerial Meeting (AMM), held recently in Singapore. |
Мы уже внесли свой вклад в создание по инициативе Египта Средиземноморского форума, первое заседание которого состоялось недавно в Александрии. | We have, on the initiative of Egypt, already made a contribution to the coming into being of the Mediterranean Forum, which recently held its first meeting in Alexandria. |
Недавно в Женеве состоялось совещание, на котором Верховный комиссар выступил с подробным докладом о своем визите в балтийские республики. | Recently, a meeting had been held in Geneva at which the High Commissioner had given a detailed report on his visit to the Baltic Republics. |
Состоялось три переигровки. | There were three replays. |
Состоялось 21 заседание. | The Committee held 21 meetings. |
Я рад сообщить, что недавно состоялось долгожданное приведение к присяге в национальном парламенте уполномоченного по правам человека и вопросам правосудия. | I am delighted to report that the long awaited Provedor for Human Rights and Justice has recently been sworn in by the National Parliament. |
В результате мероприятие не состоялось. | Consequently, the event did not take place. |
Собрание состоялось на прошлой неделе. | The meeting took place last week. |
Её открытие состоялось в 1840. | It was inaugurated in 1840. |
Слияние состоялось в марте 2007. | The takeover was complete in March 2007. |
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось. | The new European Commission has been named. |
Это посещение состоялось в прошлый Рамадан. | This visit took place last Ramadan. |
Открытие храма состоялось в 2011 году. | The average year precipitation is . |
Выступление состоялось в январе 2005 года. | t.A.T.u. |
Однако организационное объединение тогда не состоялось. | However, the fusion was not completed. |
Погребение состоялось 1 апреля в Вене. | Her funeral was held in Vienna on 1 April. |
Освящение храма состоялось в 1472 году. | In 1960, J.W. |
Последнее присоединение состоялось в 1976 году. | The last annexation was in 1976. |
Первое соревнование состоялось в 1934 году. | In 1956 the Eikenberg was included. |
Открытие арены состоялось в 2007 году. | Construction on the arena was completed in October 2007. |
Прощание с актёром состоялось 26 мая. | Farewell to the actor held on May 26. |
Открытие состоялось 1 декабря 2005 года. | The arena was opened on December 1, 2005. |
31 августа 1975 состоялось ее открытие. | The station was inaugurated on 31 August 1975. |
По этому предложению состоялось продолжительное обсуждение. | There was a lengthy discussion following this proposal. |
Первое заседание Комитета состоялось 5 июля. | The first meeting of the Committee was held on 5 July. |
Однако такого рода сотрудничество не состоялось. | However, there had been no such cooperation. |
Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности. | And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom up. |
Знакомство состоялось по адресу проживания доктора? | Did that encounter take place at the doctor's legal residence? |
Открытие состоялось 17 октября 1999 года во время которого состоялось выступление Брюса Спрингстина и E Street Band. | The arena opened on October 17, 1999, with a Bruce Springsteen The E Street Band concert as its inaugural event. |
Недавно. | Recently. |
Недавно... | Just now that... |
Недавно. | Just a little while ago. |
Начало сборки состоялось в феврале 2013 года. | It is expected that production will start in 2013. |
Его счастье не состоялось, он вновь одинок. | If they were despondent, he was despondent. |
Открытие стадиона состоялось 24 сентября 1957 года. | The stadium was officially opened on 24 September 1957. |
Первое аутодафе здесь состоялось в 1540 году. | The first auto da fé took place in 1540. |
Открытие дороги состоялось в конце 2013 года. | Scheduled in 2011 to open in 2013, the A10 was opened in late 2013. |
Впервые прахднование состоялось в июне 1970 года. | The first edition was in June 1970. |
Официальное открытие состоялось 7 октября 1916 года. | It was officially opened on 7 October 1916. |
Официальное открытие состоялось 3 мая 1951 года. | The building was officially opened on 3 May 1951. |
Объявление номинаций состоялось 11 октября 2011 года. | Nominees were announced on October 11, 2011. |
Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года. | On 26 June 1920 the dedication ceremony was held. |
Второе заседание консультативной группы состоялось 26 июля. | The second meeting of the consultative group, held on 26 July, addressed the institutional capacity development of the Timorese national police (see para. |
На дату представления состоялось 17 таких посещенийj. | Counsel also rejects the characterisation of the case as manifestly ill founded. |
Такое совещание состоялось 20 октября 2005 года. | The meeting took place on 20 October 2005. |
Похожие Запросы : обсуждение состоялось - Вчера состоялось - капитала состоялось - слушание состоялось - состоялось с - состоялось обсуждение - Have состоялось - занятие состоялось - Подписание состоялось - не состоялось - состоялось обсуждение - мероприятие состоялось - общение состоялось - интервью состоялось