Перевод "меры необходимые для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : для - перевод : меры - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необходимые меры
Measures to that end
Стратегии и меры, необходимые для выполнения обязательств
Policies and measures to fulfil the commitments
Мы приняли необходимые меры.
We took the necessary measures.
1.3 Необходимые первоочередные меры
1.3 Priority Action Required
2.3 Необходимые первоочередные меры
2.3 Priority Action Required
3.3 Необходимые первоочередные меры
3.3 Priority Action Required
4.3 Необходимые первоочередные меры
4.3 Priority Action Required
5.3 Необходимые первоочередные меры
5.3 Priority Action Required
6.3 Необходимые первоочередные меры
6.3 Priority Action Required
7.3 Необходимые первоочередные меры
7.3 Priority Action Required
Совет единогласным решением определяет меры, необходимые для отражения агрессии.
The Council shall by unanimous decision determine the measures necessary to repulse the aggression.
Принимаются все необходимые меры для восстановления соответствия данного производства.
All the necessary steps shall be taken to re establish the conformity of the corresponding production.
Государства участники принимают необходимые меры для защиты ребенка от
States Parties shall take necessary measures to protect the child from
Для восстановления соответствия производства должны приниматься все необходимые меры.
All the necessary steps shall be taken to re establish the conformity of the corresponding production.
Индонезийские правоохранительные органы приняли необходимые меры для наведения порядка.
The Indonesian law enforcement authorities had brought the situation under control.
f) принять все необходимые меры для искоренения голода и недоедания
(f) To take all necessary measures to eradicate hunger, malnutrition and famine
Каждое государство участник принимает необходимые меры для предупреждения и пресечения
Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish
просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции.
Requests the Secretary General to take the measures necessary to implement the present resolution.
просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции.
Requests the Secretary General to take the necessary measures to implement this resolution.
Соответственно я предпринял необходимые административные меры для создания этого фонда.
Accordingly, I have initiated the necessary administrative steps to set up the fund.
Мы, безусловно, поддержим дополнительные меры, необходимые для выполнения этой задачи.
He certainly has our support in the additional measures needed to carry out this task.
Статья 5 ДИА обязывает странычлены принимать необходимые меры для обеспечения
Art. 5 of the ELV Directive obliges the Member States to take the necessary measures to ensure
21. Необходимые меры уже осуществляются.
21. Necessary action has been initiated.
2. просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2. просит Генерального секретаря принять необходимые меры для выполнения настоящей резолюции.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
Государство принимает необходимые меры для обеспечения охраны культурного наследия коренных народов.
States shall take the necessary measures to ensure the protection of indigenous peoples' cultural heritage.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации.
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации.
UNHCR is currently taking the necessary steps to implement the recommendation.
2. просит Генерального секретаря принять меры, необходимые для осуществления настоящей резолюции.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
4. призывает Израиль принять необходимые меры для возвращения всех перемещенных жителей
quot 4. Calls upon Israel to take the necessary steps for the return of all displaced inhabitants
Следует ожидать, что Секретариат предпримет необходимые меры для выправления сложившегося положения.
He hoped that the Secretariat would take the necessary steps to correct that situation.
а) принимать все меры, необходимые для скорейшего начала эффективной деятельности Предприятия
(a) Taking all measures necessary for the early entry into effective operation of the Enterprise
а) проанализировать необходимые меры по охране
(a) Carrying out a security assessment
Готовность на организационном уровне необходимые меры
Organizational readiness actions required
Они приходят, чтобы принять необходимые меры.
They come to see, to check up, to take interest.
5. просит Генерального секретаря принять необходимые административные меры для созыва специальной сессии
5. Requests the Secretary General to make the necessary administrative arrangements towards the convening of the special session
Каждое государство участник принимает необходимые меры для предупреждения и наказания следующих деяний
Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish the following conduct
Комитет настоятельно призывает государство участник принять все необходимые меры, для того чтобы
The Committee urges the State party to take all necessary measures
d. принимаются необходимые меры предосторожности для обеспечения безопасного применения и утилизации ДДТ
DDT may therefore be used for vector control, provided that all the following conditions are met
Переход на электронную торговлю важнейшие характеристики и меры, необходимые для ее внедрения
Transition to paperless trade Key characteristics, and steps required for implementation
Поэтому Дания настоятельно призывает принять все необходимые меры для обеспечения успешного разъединения.
Therefore, Denmark strongly urges that all efforts be focused on making the disengagement successful.
2. призывает Израиль ускорить необходимые меры для беспрепятственного возвращения всех перемещенных жителей
2. Calls upon Israel to accelerate the necessary steps for the unimpeded return of all displaced inhabitants
Ясно, что не были предприняты необходимые меры для решения этой сложной проблемы.
Clearly, necessary measures have not been taken to attend to this compounding problem.
Следует ожидать, что Генеральный секретарь примет необходимые меры для удовлетворения этой просьбы.
It was hoped that the Secretary General would make the necessary resources available so as to comply with that request.
Специальная комиссия принимает все меры, необходимые для скорейшего начала эффективной деятельности Предприятия.
The special commission shall take all measures necessary for the early entry into effective operation of the Enterprise.

 

Похожие Запросы : меры, необходимые для - необходимые меры - необходимые меры - меры, необходимые - необходимые меры - меры, необходимые - необходимые меры - все необходимые меры - принять необходимые меры - необходимые меры предосторожности - все необходимые меры предосторожности - необходимые для выживания - необходимые для запуска - необходимые для погашения - документы, необходимые для