Перевод "меры по укреплению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры по укреплению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
с) Меры по укреплению доверия | (c) Regional confidence building measures |
Меры по укреплению безопасности в ВМЦ. | Security enhancements at the VIC. |
II. МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ЦЕНТРА ПО ВОПРОСАМ РАЗОРУЖЕНИЯ | II. STEPS TO STRENGTHEN THE CENTRE FOR DISARMAMENT AFFAIRS |
Специальные меры по укреплению безопасности на море | The special measures to enhance maritime security |
Помимо этого, обсуждаются меры по укреплению доверия. | Confidence building measures are also being discussed. |
МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДЕМОКРАТИИ И ГОСПОДСТВА ПРАВА | Poverty was cited as a serious barrier. |
2. Меры по укреплению доверия на основе | 2. Confidence building measures on a contractual |
V. ВОЗМОЖНЫЕ МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ПРОЦЕССА СОЗДАНИЯ | V. POSSIBLE ACTIONS FOR STRENGTHENING THE PROCESS OF |
Меры по укреплению международного сотрудничества в борьбе | Measures to strengthen international cooperation against the |
48 12 Меры по укреплению международного сотрудни | English 48 12 Measures to strengthen international |
VII. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА | VII. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS FOR ENHANCING INTERNATIONAL |
Меры по реформированию и укреплению принимаются по всему ЕС. | Reform and consolidation measures are being implemented across the EU. |
Меры по укреплению авторитета Женевского протокола 1925 года | Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol |
IDB.30 Dec.5 Меры по укреплению безопасности | IDB.30 Dec.5 Security enhancements |
Мы должны поощрять меры по укреплению этой роли. | We shall encourage measures to strengthen that role. |
Они согласовали важные меры по укреплению этой Группы. | They agreed to significant measures to strengthen the Group. |
Мы должны поощрять меры по укреплению этой роли . | We shall encourage measures to strengthen that role. |
Меры по укреплению отчетности в Организации Объединенных Наций | Measures to strengthen accountability at the United Nations |
Меры по укреплению безопасности в Венском международном центре | Security enhancements at the Vienna International Centre |
1. Меры по укреплению доверия на добровольной и | 1. Confidence building measures on a voluntary |
VI. МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ | VI. CONFIDENCE BUILDING MEASURES IN OUTER SPACE |
Должны быть изучены дальнейшие меры по укреплению системы. | Further measures for reinforcing the system will have to be studied. |
Мы поддерживаем меры по укреплению системы координатора резидента. | We support measures to strengthen the resident coordinator system. |
Такое правительство предприняло бы дополнительные меры по укреплению дамб. | Such a government would have taken more action to strengthen levees. |
IDB.30 Dec.5 МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ БЕЗО ПАСНОСТИ | IDB.30 Dec.5 SECURITY ENHANCEMENTS |
Меры по укреплению системы подотчетности в Организации Объединенных Наций | Measures to strengthen accountability at the |
Меры по укреплению системы подотчетности в Организации Объединенных Наций | Measures to strengthen accountability at the United Nations |
Меры по укреплению безопасности в Вен ском международном центре. | Security enhancements at the Vienna International Centre. |
В. Меры по укреплению судебной инфраструктуры и смежные вопросы | Measures for strengthening judicial infrastructure and related training, teaching and education |
УВКПЧ принимает согласованные меры по укреплению своего административного потенциала. | The proposed expansion of OHCHR activities both in Geneva and in the field will entail additional administrative support requirements. |
Меры по укреплению безопасности в Вен ском международном центре. | Security enhancements at the Vienna International Centre. |
1. Общие меры по рaсширению транспарентности и укреплению доверия | 1. General measures to enhance transparency and confidence |
57 62. Меры по укреплению авторитета Женевского протокола 1925 года | 57 62. Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol |
59 70. Меры по укреплению авторитета Женевского протокола 1925 года | 59 70. Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol |
61 61. Меры по укреплению авторитета Женевского протокола 1925 года | 61 61. Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol |
Сюда входят разработка стандартов, а также меры по укреплению потенциала. | These include standard setting as well as capacity strengthening activities. |
Мы поощряем меры по укреплению этой роли в рамках законности. | We encourage measures to strengthen this role within the rule of law. |
Меры по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в космической деятельности | Measures to promote transparency and confidence building in outer space |
1. Меры по укреплению доверия на добровольной и взаимной основе | 1. Confidence building measures on a voluntary and reciprocal basis |
Совет во всеобщих интересах должен разработать меры по укреплению связей. | The Council should in the interests of all adopt measures to strengthen communication links. |
Меры по укреплению безопасности и предлагаемые новые помещения для проведения конференций | Security enhancements and proposed new conference facilities |
32. Специальному комитету следует рассмотреть меры по укреплению доверия и безопасности. | 32. The Ad Hoc Committee should consider confidence and security building measures. |
VI. МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ 176 244 62 | VI. CONFIDENCE BUILDING MEASURES . 176 56 |
Уже сейчас должны быть предприняты меры по укреплению доверия и безопасности. | Measures should be taken now to increase trust and security. |
Неужели меры по укреплению финансовой системы, принятые две недели назад, были ошибочны? | Were the measures taken two weeks ago to shore up the financial system simply wrong? |
Похожие Запросы : меры по - мероприятия по укреплению здоровья - усилия по укреплению здоровья - Сообщения по укреплению здоровья - инициативы по укреплению здоровья - работы по укреплению здоровья - укреплению доверия - способствовать укреплению - способствовать укреплению - служат укреплению - способствовать укреплению - способствовать укреплению - посвященный укреплению - меры по управлению