Перевод "местные государственные органы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

местные - перевод : органы - перевод : органы - перевод : местные государственные органы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Государственные и местные органы власти обязаны систематически и целенаправленно обеспечивать гендерное равноправие.
State and local government agencies are required to promote gender equality systematically and purposefully.
Государственные органы
Public authorities
Государственные органы.
Government.
государственные органы,
A national body without independent status is usually formed as a council, commission or agency directly answerable to the top level public authorities.
Государственные и местные органы власти должны руководить этим процессом ознакомления населения с такими планами.
National and local authorities must take the lead in educating their populations about response plans.
Другие государственные органы
Other Governmental Bodies
Местные органы управления
Supreme Court and courts at all levels
Местные органы управления
3) Local Governance
Складывается впечатление, что в этом регионе местные государственные органы наиболее негативно относятся к участию общественности.
In this region, local public authorities were perceived as being particularly reluctant towards public participation.
Кроме того, согласно статье 30 конституции в государственные и местные органы управления могут избираться эстонские граждане.
Moreover, according to article 30 of the Constitution, positions in state and local government shall be filled by Estonian citizens.
местные органы управления образования.
local education administration authorities.
е) местные органы власти
e. Local Authorities
Местные органы управления 23,2
Local government 23.2
Нас поддерживают местные и государственные власти.
We're funded by local and national government.
Местные органы власти в Израиле
Local authorities in Israel
исполнительные органы местной государственной власти и местные органы самоуправления
executive bodies of local State authority and local self governing bodies
i) правительство или государственные органы Ливии,
(i) the Government or public authorities of Libya,
Государственные предприятия и регламентирующие административные органы
Public enterprises and regulatory administration
i) правительство или государственные органы Ливии,
quot (i) the Government or public authorities of Libya,
81.1.3 Местные органы власти 1,25 млн.
Local Authorities 1.25 million
Во многих странах местные органы власти являются крупными работодателями, поскольку они отвечают за государственные школы, больницы, окружающую среду и транспорт.
In many countries local authorities are major employers through their responsibilities in public schools, hospitals, environment and transport.
Соответствующие государственные органы в течение трех дней направляют дела или материалы об административных проступках в отношении несовершеннолетних в местные комиссии.
Within three days the competent State agencies must refer cases or files concerning administrative offences involving juveniles to a local commission.
2) право обращений в государственные органы (ст.
After one year he was released and left the country.
Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО)
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
Гражданское общество и государственные органы и учреждения
Civil society and national institutions
а) правительство или государственные органы Ливии, или
(a) the Government or public authorities of Libya, or
а) правительство или государственные органы Ливии, или
quot (a) the Government or public authorities of Libya, or
Сеть женщин, избираемых в местные органы власти
Network of Elective Women in Local Authorities
Местные органы управления сталкиваются со следующими проблемами
Local governments face the following challenges
Обычно, местные органы управления субсидируют образовавшийся дефицит
Local governments usually subsidize the shortfall
М c) местные и региональные органы власти
Proposals can be submitted by eligible organisations from the EU, Tacis or Phare countries.
Законом о гендерном равенстве запрещается дискриминация, а государственные учреждения, местные органы власти и работодатели обязаны поощрять равенство между женщинами и мужчинами.
The Gender Equality Act prohibits discrimination and requires state agencies, local governments and employers to promote equality between women and men.
Местные органы власти, партнеры в деле развития программа, организованная в сотрудничестве с ассоциацией Объединенные города и местные органы власти
HSP WUF 2 1 Provisional agenda for the second session of the World Urban Forum
данные и информация, подлежащие представлению в государственные органы
Governmental decision N349 of 18 March 2004 lists the urgent hydrometeorological phenomena and processes as well as hydrometeorological information of general interest.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
In India we often love to complain about our government bodies.
Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении.
Local governments are particularly desperate. They have huge debts, which they amortize by rezoning and selling land.
Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении.
Local governments are particularly desperate.
Этот фонд объединяет четыре ключевые группы местные органы власти, местные общественные организации, местные финансовые учреждения и международных доноров.
The facility links four key groups, comprising local authorities, community based organizations, local finance institutions and international donor programmes.
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
Local governments and state owned enterprises do not necessarily have those concerns.
Возможно, сегодня, российские государственные органы ответили ему тем же.
Today, perhaps, the Russian establishment responded in kind.
Право петиций (право обращения в государственные органы) (статья 5).
The right of (written) petition (Article 5).
Государственные органы не в праве вмешиваться в деятельность профсоюзов.
Government agencies are not entitled to interfere in the activities of trade unions.
Кроме того, государственные органы содействовали созданию компетентных неправительственных организаций.
Additionally, the public authorities had encouraged the establishment of competent non governmental organizations.
Основными партнерами будут правительственные министерства и местные органы власти.
Government ministries and local authorities will be major partners.
Местные органы власти часто контролируют политику в области землепользования.
Local governments often control land use policies.

 

Похожие Запросы : государственные органы - государственные органы - государственные органы - государственные органы - государственные органы - государственные органы - местные государственные праздники - местные государственные финансы - государственные и местные - государственные регулирующие органы - соответствующие государственные органы - иностранные государственные органы - нам государственные органы - государственные регулирующие органы