Перевод "местные и национальные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо разработать местные, национальные, региональные и международные планы действий. | Local, national, regional and international plans of action must be created. |
Правительства, местные и национальные, должны четко осознавать эти проблемы. | Governments, local and national, must identify the issues. |
После достижения этой цели необходимо дополнительно учесть конкретные местные, национальные и региональные потребности. | The latter part of the work can be achieved through holding workshops, special consultative events and, most importantly, through linking the initiative to ongoing national efforts in developing countries. |
Все больше стран включают принципы устойчивого развития в национальные и местные стратегии развития. | More and more countries were integrating sustainable development principles into national and local development strategies. |
Многие местные и национальные органы управления не имеют необходимых для этого знаний и стратегий. | Many local and national governments lack the required expertise, and the policies are not in place. |
Все эти национальные и местные системы организованы в соответствии с их собственными правилами, традициями и практикой. | ThoseThose samplessamples werewere s e n t s e n t toto independentindependent laboratorieslaboratories whichwhich analyzedanalyzed themthem onon behalfbehalf ofof thethe |
Действие 10 Учреждать соответствующие национальные и местные потенциалы для соблюдения своих обязательств по статье 4. | Establish appropriate national and local capacities to meet their Article 4 obligations. |
Правительственные представители, местные и национальные, воспользовались беспорядком, оставив коренных жителей чаморро за пределами политического и экономического процесса. | Government officials, local and national, have capitalized on the disorder, leaving the grass roots citizens the Chamorros out of the political and economic process. |
Нью Йорк Президент Джордж Буш справедливо назвал недавние национальные и местные выборы в Пакистане победой народа Пакистана . | New York President George W. Bush rightly called Pakistan s recent national and provincial elections a victory for its people. |
Нью Йорк Президент Джордж Буш справедливо назвал недавние национальные и местные выборы в Пакистане победой народа Пакистана . | New York 45 45 President George W. Bush rightly called Pakistan s recent national and provincial elections a victory for its people. |
Главную ответственность за организацию работы по ликвидации последствий бедствий несут национальные правительства, местные учреждения и пострадавшие общины. | National Governments, local institutions and affected communities have primary responsibility for disaster management. |
Вот почему в осуществлении стратегии должны участвовать национальные и местные администрации и использоваться имеющиеся структуры местных и региональных НПО и РЭЦ. | This is why the implementation of the Strategy should involve national and local administrations and make use of the existing structures of local and regional NGOs and RECs. |
Глобальный форум по ВСГ водоснабжение, санитария и гигиена для всех решения и действия местные и национальные мероприятия, 29 ноября 3 декабря | WASH World Forum on the topic Water, sanitation and hygiene for all local and national solutions and action, 29 November to 3 December |
е) проведению обсуждения приоритетных проблем и вариантов будущих действий, которые будут включены в местные и национальные планы действий, и национального доклада | (e) Facilitate discussion on priority issues and options for future actions to be included in local and national plans of action, and the national report |
В своих предыдущих докладах Специальный докладчик представила все международные, национальные и местные программы, которые были доведены до ее сведения. | In her previous reports, the Special Rapporteur has listed all the international, national and local programmes which have been brought to her attention. |
Комитет продолжает служить важным звеном, связывающим местные, национальные и международные НПО, и МСАН играет одну из ведущих ролей в распространении информации. | The Committee continues t o be an important networking platform for local national and international NGOs, and ICAA plays a leading role in information dissemination. |
Различные местные, национальные и региональные организации и группы рассмотрят в контексте этого обзора свои собственные приоритеты с учетом своих конкретных обстоятельств и потребностей. | Different local, national and regional organizations and groups will take up their own priorities within the context of the review, in accordance with their particular circumstances and needs. |
В различной степени местные и национальные чиновники в этих странах, а также Колумбии, Чили, Коста Рике, Перу и Уругвае коллективно переписывают авторитарные сценарии. | To varying degrees, local and national officials in these countries, and in Colombia, Chile, Costa Rica, Peru, and Uruguay are collectively rewriting the authoritarian playbook. |
Мы полностью разделяем интерес авторов к естественным наукам и поддерживаем все местные, национальные, региональные и международные инициативы, разработанные в целях защиты планеты Земля. | We fully share the sponsors' interest in Earth sciences and support all local, national, regional and international initiatives designed to protect planet Earth. |
Национальные инициативы и национальные планы имеют огромное значение. | National initiatives and national plans are very significant. |
Все ключевые партнеры (национальные правительства и местные органы власти, гражданское общество, региональные и международные организации) должны объединить свои усилия в интересах достижения этой цели | All key actors (national and local Governments, civil society, regional and international organizations) should join forces towards that goal |
Региональные и местные отделения | Regional and branch offices |
Местные администрации и доходы | Local administrations and revenue |
Местные и муниципальные выборы. | The Nazareth Magistrate Court). Local and municipal elections. |
И НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ | A number of organizations provided information on progress in their relevant activities. |
Национальные правительства могут также расширить прямой доступ местных органов власти на местные и иностранные рынки капитала путем предоставления муниципалитетам права выпуска инфраструктурных облигаций. | National Governments may also be able to enhance local authorities' direct access to capital markets, domestic and international, by granting authority to municipalities to issue infrastructure bonds. |
Этот фонд объединяет четыре ключевые группы местные органы власти, местные общественные организации, местные финансовые учреждения и международных доноров. | The facility links four key groups, comprising local authorities, community based organizations, local finance institutions and international donor programmes. |
В Европе и Северной Америке местные и национальные органы власти проводят политику закупок, которая требует представления доказательств законности, а иногда и сертификации на предмет устойчивого лесопользования. | Certainly in Europe and North America, local and national governments are implementing purchasing policies that call for proof of legality, and sometimes for certification of sustainable forest management. |
4. настоятельно призывает правительства поощрять и поддерживать национальные и местные неправительственные организации и организации, базирующиеся на уровне общин, и привлекать их к осуществлению своих национальных планов действий | 4. Urges Governments to encourage, support and involve national and local non governmental and community based organizations in the implementation of their national plans of action |
учитывая то, что все заинтересованные субъекты отметили необходимость интеграции положений об обеспечении основных услуг в национальные и местные стратегические планы по сокращению масштабов нищеты, | Recalling General Assembly resolution 57 7 of 4 November 2002, which calls upon the United Nations system, within its mandates, to align its activities in Africa with the priorities of the New Partnership for Africa's Development, |
в целях повышения уровня осуществления как в общенациональном масштабе, так и на местах были реализованы национальные и местные пилотные проекты по разработке процедуры и практических механизмов осуществления | To increase the level of implementation nationwide and locally, national and local pilot projects for the development of procedures and practical mechanisms for implementation were carried out |
подразделения (местные единицы и пр. | Each entity included in the Register is assigned a unique seven digit identification code. |
Полевые наблюдения и местные оценки | Field survey and local assessments |
А. МЕСТНЫЕ ПОСОБИЯ И НАДБАВКИ | A. LOCAL ALLOWANCE |
Центральный кот и местные кошки. | Central cat and local cats. |
Местные фирменные блюда и деликатесы | Local specialty |
Национальные и региональные программы | National and regional programmes |
Субрегиональные и национальные консультации | Subregional and national consultations |
Национальные стратегии и механизмы | National strategies and mechanisms |
Национальные мероприятия и доклады | National arrangements and reports |
Вы местные? | Are you from around here? |
Местные специалисты | SS Local |
Местные сообщества | Local communities |
Местные жители? | Those are the natives? |
Мы хотели бы, чтобы существовали национальные профилактические программы, а также местные и региональные планы действий с целью сокращения случаев возникновения у молодых людей психических расстройств. | We would like to see national prevention programmes as well as local and regional plans of action to reduce the incidence of mental problems among young people. |
Похожие Запросы : государства и национальные - национальные и европейские - региональные и местные - местные и международные - местные и региональные - государственные и местные - местные и иностранные - центральный и местные - экспаты и местные жители - национальные счета - национальные границы - национальные сбережения - национальные правила