Перевод "месяцев после того как" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это случилось после того как я был в Америке несколько месяцев.
It happened after I had been in America for a few months.
Через 11 месяцев после того, как Уилсон совершил побег, в июле 1965 года, другой участник ограбления Ронни Биггс бежал из тюрьмы Wandsworth через 15 месяцев после приговора.
11 months after Wilson's escape, in July 1965, Biggs escaped from Wandsworth Prison, 15 months into his sentence.
После того, как...
Not after what I've
После того как подстрижешься.
Lf you get yourself a haircut.
Она переехала в США, потому что её отец умер несколько месяцев после того, как Вы поехали во Францию.
She moved to the USA because her father died some months after you went to France.
Ларкин в Америке (1914 1923) Через несколько месяцев после того как локаут закончился, Ларкин уехал в Соединенные Штаты.
Larkin in the US (1914 23) Some months after the lock out ended, Larkin left for the United States.
Спустя восемь месяцев после того, как сгорел мой дом, я встретил друга, который преподавал в местной средней школе.
And eight months after my house burned down,
Сроки реализации проекта еще больше растянулись после того, как второй подрядчик оценил требуемое время для разработки программного обеспечения в 30 месяцев вместо первоначально запланированных 24 месяцев.
The project slipped further when the second contractor assessed the time required for software development as 30 months instead of the original estimate of 24 months.
Девять месяцев спустя я начала наносить послания на Площади Тахрир, после того... как я увидела эту фотографию в новостях.
Nine months later I found myself spraying messages in Tahrir Square. The reason for this act was this image that I saw in my newsfeed.
После того, как посетители ушли.
After the guests had gone.
После того, как выйдут газы.
After you pass gas.
после того как наши носильщики
after our bearers...
После того, как я поплакала.
After that I cried.
После того, как мы расстались.
Iwent back there, after we said goodbye.
Т.е. 4,580 после четырех месяцев.
So 4,580 after four months.
18 месяцев после открытия рынка
18 months after opening
18 месяцев после открытия рынка
18 months after opening and that samples of potatoes, carrots and cabbage require careful selection and grading before the lorry leaves the farm.
Бывший премьер министр Таксин Чинавата вернулся в Бангкок спустя 17 месяцев после того, как был свергнут в результате военного переворота.
Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra has returned to Bangkok 17 months after being deposed in a military coup.
После этого китайским войскам не оставалось ничего иного, кроме того как покинуть Шанхай, который они удерживали в течение трёх месяцев.
By then, Chinese troops had no option but to withdraw from downtown Shanghai, which they had held for almost three months.
Слева его старый протез после восьми месяцев использования, а справа новый после двух месяцев тренировки.
You see him with his original device on the left there after eight months of use, and on the right, it is two months.
Pinto был представлен 11 сентября 1970, на следующий день после премьеры Chevrolet Vega и через шесть месяцев после того, как на рынок вышел AMC Gremlin.
The AMC Gremlin was the first to arrive on the market six months before the Pinto, and the Chevrolet Vega was introduced the day before the Pinto.
После трех месяцев работы, как и все остальные бухгалтеры, Лео был уволен.
After working there for six months, Leo lost his job along with the other accountants in the company.
Он и двух месяцев не проработал до того, как его уволили.
He had not been employed two months before he was fired.
Тим остепенился после того, как женился.
Tim settled down after he got married.
Приходи после того, как помоешь руки.
Come here after you have washed your hands.
Он ушёл, после того как пообедал.
He left after he had lunch.
Мы пойдём, после того как поедим.
We'll go after we eat.
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become decayed bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
What, when we are bones old and wasted?'
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become bones decayed!
после того, как станем истлевшими костями?! .
Even after we are crumbled bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become hollow bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
после того, как станем истлевшими костями?! .
Even after we are crumbled bones?
После того, как девочка сбежала оттуда.
After all, you brought the kid in yourself.
Ничего особенного, после того как привыкнешь.
Nothing like it after you get used to it.
Возможно, после того, как мы выпьем.
Perhaps after we have the drink.
После того, как мне приснился кошмар.
So what made it less vague later on?
После того, как схожу в банк.
After I get to the bank.
После того, как вы обманули меня.
After the way you've deceived me.
Иногда, после того, как папа уедет,..
Sometimes after Papa leaves...
После того как нас так опозорили!
Not after we've been shamed like this!
Хорошо, после того, как ты освободишься.
All right, when you finish tonight.
После того как его ударил отец.
After being hit several times by his father.

 

Похожие Запросы : месяцев после того, как - после того, как - через шесть месяцев после того, как - как после того, как - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как - жить после того, как - после того, как часть - навсегда после того, как - после того, как христа - после того, как христа - получить после того, как - после того, как другой - мысль после того, как