Перевод "методы массового производства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
методы - перевод : методы - перевод : производства - перевод : методы массового производства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЗАПРЕЩЕНИЕ РАЗРАБОТКИ И ПРОИЗВОДСТВА НОВЫХ ВИДОВ ОРУЖИЯ МАССОВОГО | PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT AND MANUFACTURE OF NEW TYPES OF |
Ланген изобрел и применил новые методы производства на заводе KHD. | Langen invented and applied new methods of production in the KHD factory. |
Июнь 2008 года начало массового производства второй модели, названной Neo FreeRunner. | Neo FreeRunner The Neo FreeRunner (codenamed GTA02) is the new revision of the Neo 1973. |
По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства. | So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. |
Производство цельной конструкции требовало новые методы производства и большое количество материалов. | Production of the unibody design required new production methods and materials. |
Разработанная им концепция массового производства коммерческих и военных судов используется и сегодня. | The concepts he developed for the mass production of commercial and military ships remain in use today. |
А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства | And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing. |
Сегодня 3D печать может разрушить барьеры в дизайне, бросая вызов ограничениям массового производства. | Now 3D printing can break away barriers in design which challenge the constraints of mass production. |
Затраты на возобновляемые источники энергии станут меньше с введением технологических инноваций и массового производства. | Renewable energy costs will eventually go down, in step with technological innovation and mass production. |
Линия MICHAEL включает в себя женские сумки и туфли, а также одежду массового производства. | The MICHAEL line includes women's handbags and shoes as well as women's ready to wear apparel. |
В заключение, Вануату по прежнему решительно возражает против разработки и производства оружия массового уничтожения. | In conclusion, Vanuatu remains firmly opposed to the development and production of weapons of mass destruction. |
Технология быстрого изготовления это компьютерный файл, отправленный с компьютера прямо на станок массового производства. | Rapid manufacturing is a computer file sent directly from the computer to the manufacturing machine. |
ii) в случае сменных источников света используются источник света лампы накаливания массового производства со сроком эксплуатации не менее одного часа либо газоразрядный источник света массового производства со сроком эксплуатации не менее 15 часов. | (ii) in case of replaceable light sources using a mass production filament light source, which has been aged for at least one hour, or a mass production gas discharge light source, which has been aged for at least 15 hours. |
Для многих эмоциональных критиков глобализация просто означает американизацию вторжение американского массового производства и массовой культуры. | For many of its emotional critics, globalization just means Americanization the invasion of American mass products and mass culture. |
а) методы и экономический анализ процесса изготовления товаров (методов производства работ) или предоставляемых услуг | (a) the methods and economics of the manufacturing process for the goods or of the construction methods or of the services provided |
Так, Хэмильтон Смит и Клайд Хачисон разработали методы производства безошибочных ДНК на малом уровне. | So Ham Smith and Clyde Hutchison developed some new methods for making error free DNA at a small level. |
Указанные во всеобъемлющем докладе случаи, касающиеся возможного перемещения оружия массового уничтожения или материалов для производства оружия массового уничтожения из Ирака до войны, остаются без решения. | Instances cited in the comprehensive report concerning the possible movement of weapons of mass destruction or related materials from Iraq prior to the war remain unresolved. |
57 50. Запрещение разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия | 57 50. Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons |
Назрела необходимость перехода хо зяйств на более экономичные методы производства, не снижая при этом урожайности культуры. | Farms will have to adjust to produce sugar more economically and so remain competitive. |
Руль используется в большинстве современных наземных транспортных средствах, включая все автомобили массового производства, лёгкие и тяжёлые грузовики. | Steering wheels are used in most modern land vehicles, including all mass production automobiles, as well as busses, light and heavy trucks, and tractors. |
К 1981 году Крэймер овладел оснащением и опытом, необходимыми для выведения массового производства гитар на новый уровень. | By 1981, Kramer had the tools, and the experience, to take guitar mass production to a new level. |
Беларусь в течение многих лет уделяет особое внимание запрещению разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения. | For many years, Belarus has devoted special attention to prohibiting the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction. |
Более половины всей продукции обрабатывающей промышленности, потребляемой в США, производится за границей, особенно низкотехнологичная трудоемкая продукция массового производства. | More than half of all manufactured goods consumed in the US are made abroad, particularly low technology, mass produced labor intensive products. |
После успешного завершения пилотного этапа проект для массового производства будет завершен на основании отзывов от клиентов и водителей. | After successful completion of the pilot phase, the design for mass production will be finalized based on the feedback from both customers and drivers. |
Своей целью Конгресс объявил, что призван поощрять АФТ организовать рабочих в промышленных отраслях массового производства в производственные профсоюзы. | In its statement of purpose, the CIO said it had formed to encourage the AFL to organize workers in mass production industries along industrial union lines. |
При правильном выборе методов обработки и соответствующих материалов, по его оценкам, общая стоимость массового производства будет достаточно низкой. | With proper processing techniques and different material selection, he estimates that the overall cost of processing, once properly scaled up, will not cost much more. |
57. Запрещение разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия доклад Конференции по разоружению | 57. Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons report of the Conference on Disarmament |
а) особая обеспокоенность распространением оружия массового уничтожения и технологии производства оружия, а также чрезмерным и дестабилизирующим наращиванием обычных вооружений | (a) A heightened concern about the proliferation of weapons of mass destruction and weapons technology, as well as excessive and destabilizing build ups of conventional weapons |
57. Запрещение разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия доклад Конференции по разоружению. | 57. Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons report of the Conference on Disarmament. |
Нерациональные методы землепользования составляют одну из наиболее серьезных угроз для устойчивого производства продовольствия в большинстве маргинальных районов Земли. | Unsustainable land use practices constitute one of the major threats to sustainable food production on much of the Earth's marginally productive lands. |
Существуют также механизмы страхования домашних средств к существованию как сбережения, продовольственной безопасности, надлежащего поселение и современные методы производства. | There are also household livelihood insurance mechanisms like savings, food security, proper settlement, and modern methods of production. |
агрегированные измерения (методы оценки, методы агрегирования). | supporting techniques for data integration geographical information systems and earth observation aggregate measures (valuation methods, aggregation methods) |
Методы. | Math. |
Методы | Operations |
Методы | Methods |
ссылаясь на свои предыдущие резолюции о запрещении разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия, | Recalling its previous resolutions on the prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons, |
60 46. Запрещение разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия доклад Конференции по разоружению | 60 46. Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons report of the Conference on Disarmament |
Первоначально предполагалось, что EPROM будет стоить слишком дорого для массового производства и использования, поэтому планировалось ограничиться выпуском только опытных образцов. | Initially, it was thought that the EPROM would be too expensive for mass production use and that it would be confined to development only. |
Fender Precision Bass первая цельнокорпусная бас гитара массового производства, разработанная Лео Фендером в 1951 году и выпускаемая по сей день. | Designed by Leo Fender as a prototype in 1950 and brought to market in 1951, the Precision was the first electric bass to earn widespread attention and use. |
После окончания холодной войны международное сообщество согласилось с необходимостью исключить саму возможность разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения. | After the end of the cold war, the international community agreed on the necessity to rule out the possibility of developing and manufacturing new types of weapons of mass destruction. |
Запрещение разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия доклад Конференции по разоружению П.88 . | Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons report of the Conference on Disarmament P.88 . |
Впервые в истории Конвенция по химическому оружию поставила под запрет целую категорию оружия массового уничтожения на всех этапах его производства. | The Chemical Weapons Convention, for the first time, banned a whole category of weapons of (Mr. Lamamra, Algeria) mass destruction in all stages of production. |
Она также обеспокоена разрушительными последствиями производства и применения оружия массового уничтожения и средств его доставки, будь то государствами или негосударственными субъектами. | It is also concerned about the devastating effects of the manufacture and use of weapons of mass destruction and their means of delivery, whether by States or by non State actors. |
1 настоящего приложения, требование о соответствии фар массового производства считается выполненным, если отклонения измеренных значений для фар в неблагоприятную сторону составляют | Following the sampling procedure shown in Figure 1 of this annex the conformity of mass produced headlamps shall not be contested if the deviation of the measured values of the headlamps in the unfavourable directions are |
1. Запрещение разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия доклад Конференции по разоружению (д. 57). | 1. Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons report of the Conference on Disarmament (D.57). |
Похожие Запросы : методы производства - методы производства - массового производства предметов - Масштаб массового производства - массового производства статье - для массового производства - массового производства товаров - массового производства продуктов - развертывание массового - вероятность массового - осуществление массового - прекращение массового - измерение массового - датчик массового