Перевод "мне кажется проще" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проще - перевод : мне - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : мне - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод :
ключевые слова : Feels Seems Seem Looks Guess Give Give Told Simpler Easier Simple Easy Makes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нарисуем ее так. Мне кажется, так проще всего.
So the way we've been drawing it so far I guess the simplest way to draw ethane, is just like that.
Это проще, чем кажется.
It's easier than it looks.
Это проще, чем кажется. На самом деле.
It is easier than you think. It really is.
Мне кажется, если ты будешь держать дрель вот так, то тебе будет проще сверлить.
You say It seems to me if you held the drill this way first, it would work better and that's what I found.
Это на самом деле гораздо проще, чем кажется.
It's actually a lot of easier than it looks.
Мне проще бы не было.
Well, it wouldn't be easier for me.
Мне кажется, что из всех проблем, о которых вы услышите на этой конференции, эту проблему решить проще всего.
And so I think that this is actually, of all the problems you're going to hear about at the conference, this is probably one of the very easiest to fix.
Для этого давайте нарисуем наш двухмерный (плоский) произвольный треугольник в трехмерном пространстве, мне кажется, так будет немного проще.
In general whenever you take a, Whenever you have N dimensional that you embed on an N 1 dimension, it makes the math a little bit easier
Мне кажется...
I guess...
Но мне кажется...
But it seems to me...'
Как мне кажется.
How I see it. Vicky ( lilia_mars) September 15, 2015
Мне кажется, нормально.
It looks OK to me.
Мне кажется... туда!
I think, that way.
Мне не кажется.
It's not what I imagined.
Так мне кажется.
What should we do then?
И мне кажется...
And I think...
Немного, мне кажется.
A LITTLE, I THINK.
Мне кажется, да.
Look like orange trees to me.
Лавиния, мне кажется...
Lavinia, I have a feeling...
Мне кажется, хватит.
I think there's enough.
Ну, мне кажется...
Why, I think he...
Мне так кажется.
l think so.
Полиция, мне кажется.
I think it's the police.
Это кажется мне...
It seems to me...
Кажется, мне пора.
Well, I guess I'd....
Кажется, мне конец.
I feel like I'm comin' to the end of the road.
Мне кажется, мне понравится ваше вино.
Ah, I think I shall enjoy your wine.
То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным.
What seems simple to you seems complex to me.
В целом кажется, особенно, если Вы посмотрите на несколько десятилетий, это стало намного проще.
On the whole, like, especially, if you look on the multi decade timeframe, it's gotten much much easier.
Сейчас же мне кажется,
Now I think it's too easy.
Так мне иногда кажется.
'Well, sometimes it seems so to me.
Мне кажется, что да.
I believe so.
Нельзя, как мне кажется...
'Well, it seems impossible to me...
Но, мне кажется, надо.
'But I think you ought to.
Мне это кажется интересным!
It seems interesting to me.
Мне кажется, это прекрасно.
To me, that s wonderful.
Мне кажется, это неизбежно .
I think it s unavoidable.
Мне кажется, пахнет горелым.
I smell something burning.
Мне кажется, ты неправ.
It seems to me that you are wrong.
Мне кажется, вы ошибаетесь.
It seems to me that you are wrong.
Мне кажется, ты ошибаешься.
It seems to me that you are wrong.
Мне кажется, дождь усиливается.
I think the rain's getting heavier.
Мне кажется, я простудился.
I seem to have caught a cold.
Она кажется мне жестокой.
She appears to me to be cruel.
Кажется, мне это померещилось.
I must be seeing things.

 

Похожие Запросы : Мне кажется - мне кажется, - мне кажется - Мне кажется - Мне кажется, что - мне кажется лучше - но мне кажется, - мне кажется странным, - проще - кажется,