Перевод "многоквартирные жилые дома" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : многоквартирные жилые дома - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многоквартирные дома.
Multiple dwellings.
В следующем секторе находятся многоквартирные дома.
As we move to the next sector, we come to apartments.
На плотно населенных городских территориях больше возможностей для эффективного предоставления услуг многоквартирные жилые дома, отопление, общественный транспорт, сбор и утилизация отходов.
Dense urban areas can benefit from more efficient provision of services such as multi apartment housing, heating, collective transport, or waste collection and treatment.
2. Сборные жилые дома
2. Prefabricated accommodation
2. Сборные жилые дома
2. Prefabricate
Сборные жилые дома классифицируются следующим образом
The prefabricated units are broken down as follows
2. Сборные жилые дома 16 220 000
2. Prefabricated accommodation . 16 220 000
Объектами руферов становятся, в первую очередь, жилые дома.
The buildings they climb are, first of all, residential houses.
Из нового жилого строительства 64 составляют многоэтажные многоквартирные дома, а 36 приходятся на отдельно стоящие индивидуальные дома.
Of new dwelling construction, 64 consist of multi storey apartment blocks, while 36 are detached individual houses.
Жилые дома, расположенные слишком близко к стене, иногда сносятся.
Houses too close to the wall are sometimes destroyed.
Сегодня, выходя из моря, они видят жилые квартирные дома.
And today, they crawl out and see condominiums.
В окрестностях расположены в основном коммерческие постройки и немногочисленные жилые дома.
The area is mostly commercial, with some apartment buildings scattered throughout.
Армяне похвалялись тем, что они сжигали деревни и уничтожали жилые дома.
The Armenians boasted that they had burnt down villages and ruined houses.
Уничтожались помещения предприятий и было даже совершено несколько нападений на жилые дома.
Business premises were destroyed and some houses were attacked.
Из приблизительно 21,9 млн. жилищ, имеющихся в настоящее время, 85,3 отдельные дома, 5,8 многоквартирные дома, остальные смежные дома, квартиры на верхнем этаже, нежилые помещения, передвижные жилища и т.п.
Out of the existing approximately 21.9 million private housing units, 85.3 per cent are free standing houses, 5.8 per cent are apartments and the remainder are made up of communal dwellings, roof top accommodation, premises not built to be lived in, mobile dwellings and other.
В городе Дарвин было уничтожено 70 всех построек, 80 из них жилые дома.
It destroyed more than 70 percent of Darwin's buildings, including 80 percent of houses.
98 площади современного жилого фонда составляют многоквартирные дома высотой в 4 этажа и больше, 92 находится в частной собственности.
By area, 98 of the current stock are multi apartment buildings of 4 storeys or more and 92 are privately owned.
Передвижные жилые
Mobile living quarters,
Среди жилого фонда преобладают многоквартирные дома средней высотности (87 более 5 ти этажей). Новая застройка продолжает концентрироваться на многоквартирных домах.
Housing is dominated by medium rise multi apartment blocks (87 5 storey). New development is continuing to focus on multi apartment blocks. There is a strong political drive to increase the living space per person in 2 apartments.
Все жилые дома, церковь Сретения, дом главы, судная изба, амбары и гарнизон находились внутри острога.
All the buildings are inside of the ostrog living houses, the church, the chief's house, the court house, barns and the garrison.
Служебные жилые помещения
premises 1 431.1 900.0
Служебные жилые помещения
to premises 35.0 373.5 118.5
Жилые модули (единиц)
Accommodation (units)
146. Жилые модули.
Accommodation containers
Служебные жилые помещения
Rental of premises
По состоянию на декабрь 1992 года управление располагало 801 единицей сдаваемого в аренду жилья, из которых 669 единиц приходились на многоквартирные дома, а 132 единицы на дома для престарелых.
As at December 1992, there were 801 GHURA owned rental dwelling units, of which 669 were multi family units and 132 units for the elderly.
Начиная с 1960 х годов, в городах главным образом строились многоквартирные дома малой и средней высотности с использованием технологии, известной как крупнопанельное стро ительство.
Urban construction from 1960 onwards largely consisted of low to medium rise multi apartment houses using a technique known as large panel construction.
Военными были обстреляны жилые дома в Дейр эль Балахе, в результате чего погиб глухой 65 летний старик.
quot The army shelled houses in Deir el Balah and that caused the death of a deaf man who was 65 years of age.
Оба района расположены на берегу, а предприятия и жилые дома в них находятся вблизи друг от друга.
Both are waterfront communities that host both industries and residents in close proximity of one another.
4. Служебные жилые помещения
4. Premises accommodation
D. Служебные жилые помещения
D. Premises accommodation
4. Сборные жилые конструкции
4. Prefabricated housing units
3. Служебные жилые помещения
3. Premises accommodation
2. Служебные жилые помещения
2. Premises accommodation
3. Служебные жилые помещения
3. Premises
3. Служебные жилые помещения
3. Premises accommodation 33 600.0 3 984.0 37 584.0
3. Служебные жилые помещения
3. Premises accommodation 14 112.0 1 673.3 15 785.3
3. Служебные жилые помещения
Premises accommodation 870.0 1 913.7 2 783.7
Марокко Жилые помещения Мастерская
Morocco Apartments 43 000
Жилые помещения, 4 человека
Camp, 160 man 1 425 000 425 000
3. Помещения жилые помещения
Premises accommodation
3. Служебные жилые помещения
3. Premises accommodation .
Жилые здания в Твери
Residential buildings in Tver
Я считаю, в будущем многие предпочтут многоквартирные здания частным домам.
I feel that in the future, people will move away from individual houses and live in larger complexes.
Большую часть города занимают жилые дома, хотя в его пределах есть ряд офисных зданий и небольшое количество предприятий.
The city is mainly residential, although there are a number of offices and businesses within its city limits.

 

Похожие Запросы : жилые дома - жилые дома - жилые дома - индивидуальные жилые дома - ключи многоквартирные - многоквартирные залы - жилые услуги - жилые помещения - жилые помещения - жилые сообщества - жилые помещения - жилые помещения - жилые кредиты - жилые помещения